Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Brandon: Hi everyone, I’m Brandon.
Lenny: And I’m Lenny!
Brandon: And welcome to Culture Class: Essential Hebrew Vocabulary, Lesson 9! In this lesson you'll learn five essential words related to society and culture. These are five of the most memorable Eurovision songs in Israel. Hand picked. You can find a complete list of vocabulary at HebrewPod101.com
BODY
Brandon: Lenny, what’s our first song?
Lenny: שמח
Brandon: “Happy,” an Israeli song title
Lenny: (slow) שמח (regular) שמח
Brandon: Listeners, please repeat:
Lenny: שמח
[pause - 5 sec.]
Brandon: Performed in Hebrew by the pop band Ping-Pong, "Sameakh” was the Israeli entry in the Eurovision Song Contest 2000.
Brandon: Now let's hear a sample sentence using this word.
Lenny: (normal) הלהקה ששרה את השיר ״שמח״ נכנסה במקור לתחרות כבדיחה
Brandon: The band who sang the song “Sameakh” originally entered the contest as a joke.
Lenny: (slow) הלהקה ששרה את השיר ״שמח״ נכנסה במקור לתחרות כבדיחה
Brandon: Okay, what’s the next song?
Lenny: כפתור אדום
Brandon:“Push the button,” an Israeli song title
Lenny: (slow) כפתור אדום (regular) כפתור אדום
Brandon: Listeners, please repeat:
Lenny: כפתור אדום
[pause - 5 sec.]
Brandon: This is a song by the Israeli band Teapacks and was Israel's submission in the Eurovision Song Contest 2007. The song is about the power struggle between countries. Although the song is titled “Push the Button” in English, the literal translation for the song title is “Red Button.”
Brandon: Now let's hear a sample sentence using this word.
Lenny: (normal) כפתור אדום בדרך כלל משמש כלחצן חירום.
Brandon: Red button is usually used as an emergency button.
Lenny: (slow) כפתור אדום בדרך כלל משמש כלחצן חירום.
Brandon: Okay, what’s the next song?
Lenny: דיווה
Brandon: “Diva,” Israeli song title
Lenny: (slow) דיווה (regular) דיווה
Brandon: Listeners, please repeat:
Lenny: דיווה
[pause - 5 sec.]
Brandon: The song "Diva," which was performed in Hebrew by the Israeli singer Dana International, was the winning song of the Eurovision Song Contest in 1998.
Brandon: Now let's hear a sample sentence using this word.
Lenny: (normal) מקור המונח דיווה הוא באיטלקית ופירושו המילולי הוא "אלילה".
Brandon: The source of the term “Diva” is Italian and literally means "goddess."
Lenny: (slow) מקור המונח דיווה הוא באיטלקית ופירושו המילולי הוא "אלילה".
Brandon: Okay, what’s the next song?
Lenny: נדליק ביחד נר
Brandon: “We'll Light a Candle Together,” Israeli song title
Lenny: (slow) נדליק ביחד נר (regular) נדליק ביחד נר
Brandon: Listeners, please repeat:
Lenny: נדליק ביחד נר
[pause - 5 sec.]
Brandon: This song was performed in Hebrew and English by the Israeli singer Sarit Hadad for the Eurovision Song Contest in 2002. When this song is performed, audiences join the singer in lighting candles to shine a light on fear and hopelessness.
Brandon: Now let's hear a sample sentence using this word.
Lenny: (normal) בחג החנוכה נדליק ביחד נר.
Brandon: During Chanukah, we'll light a candle together.
Lenny: (slow) בחג החנוכה נדליק ביחד נר.
Brandon: Okay, what’s the last song?
Lenny: הללויה
Brandon: “Hallelujah,” Israeli song title
Lenny: (slow) הללויה (regular) הללויה
Brandon: Listeners, please repeat:
Lenny: הללויה
[pause - 5 sec.]
Brandon: Hallelujah was the winning song of the Eurovision Song Contest in 1979. The song was performed in Hebrew by Gali Atari and the band Milk and Honey. The song is a ballad that praises God for the world and all the good things in it.
Brandon: Now let's hear a sample sentence using this word.
Lenny: (normal) משמעות המילה ״הללויה״ היא הללו את האל.
Brandon: The meaning of the word “Hallelujah” is “praise the Lord.”
Lenny: (slow) משמעות המילה ״הללויה״ היא הללו את האל.
QUIZ
Brandon: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the words you just learned? Lenny will give you the Hebrew – please say the English meaning out loud! Are you ready?
Lenny: שמח
[pause]Brandon: “Happy”
Lenny: כפתור אדום
[pause]Brandon: “Push the button”
Lenny: דיווה
[pause]Brandon: “Diva”
Lenny: נדליק ביחד נר
[pause]Brandon: “We'll Light a Candle Together”
Lenny: הללויה
[pause]Brandon: “Hallelujah”

Outro

Brandon: There you have it – five of the most memorable Eurovision songs in Israel! We have more vocab lists available at HebrewPod101.com, so be sure to check them out. Thanks everyone, see you next time!
Lenny: להתראות

9 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HebrewPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Do you know any of these songs? Do you like it?

HebrewPod101.com Verified
Wednesday at 11:02 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Shelley,


Actually, "Sameakh" caused a bit of a scandal at the time - it was considered a flop and a lot of Israelis were quite upset that it was chosen as the Israeli entry to the Eurovision.

"Golden boy", however, is quite popular in Israel :sunglasses:


Keep enjoying Israeli music!


Sincerely,

Yaara

Team HebrewPod101.com

Shelley
Friday at 12:44 AM
Your comment is awaiting moderation.

Aha-You used the verb to recognize in my sentence-definitely a better choice! Ahh thanks for help spelling U-Tube and I need to use "b" instead of "al".

I did recognize some of the songs! For sure Halleluyah. I think I recognized the chorus for Diva and the candle song, but I didn't know " Sameach". Shiri Maimons song is lovely but I also didn't recognize it. Golden boy was a lot of fun-He's here to enjoy and show us Tel Aviv! Love the dancing! Wasn't familiar with that either.

HebrewPod101.com Verified
Thursday at 09:32 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Shelley,


Thank you for posting!

Your suggestion is very interesting, thank you!

.אני אקשיב לשירים האלה ביוטיוב. אני אוהבת מוסיקה ובטח מכירה כמה מהם

While you're there, make sure to check out "השקט שנשאר" - "Hasheket Shenishar" by the wonderful Shiri Maimon :wink:


Sincerely,

Yaara

Team HebrewPod101.com

Shelley
Monday at 01:58 AM
Your comment is awaiting moderation.

It would be lovely to play a phrase of each song in the lesson or maybe provide a link for listening. Thanks. I'll check out golden boy too.

Shelley
Monday at 01:56 AM
Your comment is awaiting moderation.

I will listen to these songs on u tube. I love music and probably know some of them. . אני אקשיב לשירים האלה על יו טוב. אני אוהבת מוסיקה ובטח יודעת כמה מחם

HebrewPod101.com Verified
Thursday at 09:58 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Ruthie Arad,


Thank you for posting!

This lesson is a bit too old to include "Golden Boy", but we are very impressed by your extensive Eurovision knowledge :stuck_out_tongue_winking_eye:


Sincerely,

Yaara

Team HebrewPod101.com

Ruthie Arad
Wednesday at 09:15 AM
Your comment is awaiting moderation.

What about "Golden Boy"?! : )

Ruthie Arad
Wednesday at 09:12 AM
Your comment is awaiting moderation.

What about "Golden Boy"?!