Start Learning Hebrew in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
Hey listeners! What phrases would you add to our list? Write them down here!
P.S. Learn even more useful and unique Hebrew vocab and phrases: https://www.hebrewpod101.com/hebrew-vocabulary-lists/
Ani Déannah.... I was wondering, and I can not seem to find the Aleph Beit that was mentioned in the lessons with Yanna. She said that there is a cheat sheet or a page in one of the tabs, I can not find it, please help. Thank you!
Thanks for commenting and posting your question!
The literal translation of "נעים מאוד" is simply "a big pleasure" (similar to "it's a pleasure"), and it involves no direct approach to the person. Therefore the answer is yes - it can be used regardless of the gender or the number (plural or singular) of the listener.
Glad I could help :)
Thank you for answering my last question. I have another one: Can נעים מאוד be used when speaking to either a male or a female? Or, does the phrase change depending on the gender of the listener?
Thanks for posting your question.
Hi in Hebrew will be just "היי" - it is borrowed from English.
Goodbye is "להתראות" in Hebrew, the literal meaning is "to be seen again".
Shalom can be used for both 'hello' and 'goodbye'.
I hope that's clearer now :) let me know if you have other questions.
Thank you for posting.
Our Hebrew team will soon give you a reply.
😮 What's the differences
between Hi Goodbye and Hello for Shalom. Thanks! Yours Truely,Cyron Aiden Anthony❤️️❤️️❤️️❤️️😄😄😄
❤️️I love these phrases in Hebrew like ...שמי .צהריים טובים. תודה
Love these words!!!!!
Thanks for posting your questions, I'll be happy to answer them 😄
First, "slach li" and "slicha" are used identically. The difference is the "slicha" actually means "sorry", and "slach li" is identical to "excuse me". Note that "slicha" is general, and can be used to approach anyone, but "slach li" is used solely to approach a singular male listener. The feminine version is "silchi li", and the plural (both genders): "silchu li".
"Shmi" is not affected by the gender of the speaker. In general, possession in the first person ("my...") is not affected by gender.
I hope that helps, and that you will continue to enjoy and discover our website!😄
I have a question, I thought excuse me was slikha but here it is S'lach li, what is the difference? Also not quite finding the difference between female pronunciation and male, for instance is it shmi Danielle too or is shmi only for men?
There is so much I still need to discover on your site. Love it though!!!👍😄