| Hi everybody, my name is Lenny. |
| Welcome to the 2000 Core Hebrew Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| גישה לאינטרנט |
| (gisha le-internet) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Internet access" |
| (NORMAL SPEED) |
| גישה לאינטרנט |
| (SLOW) |
| גישה לאינטרנט |
| (NORMAL SPEED) |
| Internet access |
| (NORMAL SPEED) |
| גישה לאינטרנט במהירות גבוהה |
| (gisha le-internet bim'hirut g'vohah) |
| (NORMAL SPEED) |
| "high speed Internet access" |
| (SLOW) |
| גישה לאינטרנט במהירות גבוהה |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| טלפון אינטרנטי |
| (telefon interneti) |
| (NORMAL SPEED) |
| "IP phone" |
| (NORMAL SPEED) |
| טלפון אינטרנטי |
| (SLOW) |
| טלפון אינטרנטי |
| (NORMAL SPEED) |
| IP phone |
| (NORMAL SPEED) |
| הטלפון האינטרנטי לא עובד כשהאינטרנט נופל. |
| (Ha-telefon ha-interneti lo oved keshe-ha-internet nofel.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The IP phone doesn't work when the Internet is down." |
| (SLOW) |
| הטלפון האינטרנטי לא עובד כשהאינטרנט נופל. |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| טלפון ציבורי |
| (telefon tziburi) |
| (NORMAL SPEED) |
| "public phone" |
| (NORMAL SPEED) |
| טלפון ציבורי |
| (SLOW) |
| טלפון ציבורי |
| (NORMAL SPEED) |
| public phone |
| (NORMAL SPEED) |
| ישנם טלפונים ציבוריים בשדה התעופה. |
| (Yesh'nam telefonim tsiburi'im bi's'deh ha'teufah.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "There are public phones in the airport." |
| (SLOW) |
| ישנם טלפונים ציבוריים בשדה התעופה. |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| שיחה מקומית |
| (sikha mekomit) |
| (NORMAL SPEED) |
| "local phone call" |
| (NORMAL SPEED) |
| שיחה מקומית |
| (SLOW) |
| שיחה מקומית |
| (NORMAL SPEED) |
| local phone call |
| (NORMAL SPEED) |
| עושים שיחה מקומית |
| (o'sim sikha mekomit) |
| (NORMAL SPEED) |
| "making a local phone call" |
| (SLOW) |
| עושים שיחה מקומית |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| חייג |
| (chiyeg) |
| (NORMAL SPEED) |
| "dial" |
| (NORMAL SPEED) |
| חייג |
| (SLOW) |
| חייג |
| (NORMAL SPEED) |
| dial |
| (NORMAL SPEED) |
| האדם מחייג מספר. |
| (Ha-adam mekhayeg mis'par.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The person is dialing a number." |
| (SLOW) |
| האדם מחייג מספר. |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| מספר טלפון |
| (mis'par telefon) |
| (NORMAL SPEED) |
| "phone number" |
| (NORMAL SPEED) |
| מספר טלפון |
| (SLOW) |
| מספר טלפון |
| (NORMAL SPEED) |
| phone number |
| (NORMAL SPEED) |
| מספר הטלפון שלי |
| (mis'par ha-telefon sheli) |
| (NORMAL SPEED) |
| "my phone number" |
| (SLOW) |
| מספר הטלפון שלי |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| מרכזן |
| (mer'kazan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "operator" |
| (NORMAL SPEED) |
| מרכזן |
| (SLOW) |
| מרכזן |
| (NORMAL SPEED) |
| operator |
| (NORMAL SPEED) |
| התקשר למרכזן |
| (hit'kasher la-mer'kazan) |
| (NORMAL SPEED) |
| "call the operator" |
| (SLOW) |
| התקשר למרכזן |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| שיחת חוץ |
| (sichat chutz) |
| (NORMAL SPEED) |
| "long-distance call" |
| (NORMAL SPEED) |
| שיחת חוץ |
| (SLOW) |
| שיחת חוץ |
| (NORMAL SPEED) |
| long-distance call |
| (NORMAL SPEED) |
| האיש עושה שיחת חוץ. |
| (Ha-ish ose sikhat khutz.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The man is making a long-distance call." |
| (SLOW) |
| האיש עושה שיחת חוץ. |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| ערב |
| (erev) |
| (NORMAL SPEED) |
| "evening" |
| (NORMAL SPEED) |
| ערב |
| (SLOW) |
| ערב |
| (NORMAL SPEED) |
| evening |
| (NORMAL SPEED) |
| אחרי ארוחת ערב אנחנו נהנים מהערב שלנו. |
| (Akhare'i arukhat erev anakh'nu nehenim me-ha-erev shelanu.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "After dinner we enjoy our evening." |
| (SLOW) |
| אחרי ארוחת ערב אנחנו נהנים מהערב שלנו. |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| בוקר |
| (boker) |
| (NORMAL SPEED) |
| "morning" |
| (NORMAL SPEED) |
| בוקר |
| (SLOW) |
| בוקר |
| (NORMAL SPEED) |
| morning |
| (NORMAL SPEED) |
| ערפל בבוקר |
| (ara'fel ba-boker) |
| (NORMAL SPEED) |
| "morning fog" |
| (SLOW) |
| ערפל בבוקר |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Hebrew, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "Internet access?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| גישה לאינטרנט |
| (1) |
| גישה לאינטרנט |
| (And how to say "IP phone?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| טלפון אינטרנטי |
| (1) |
| טלפון אינטרנטי |
| (What about "public phone?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| טלפון ציבורי |
| (1) |
| טלפון ציבורי |
| (Do you remember how to say "local phone call?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| שיחה מקומית |
| (1) |
| שיחה מקומית |
| (Let's try "dial!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| חייג |
| (1) |
| חייג |
| (What about "phone number?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| מספר טלפון |
| (1) |
| מספר טלפון |
| (Now, let's see if you remember how to say "operator!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| מרכזן |
| (1) |
| מרכזן |
| (Another one! What about "long-distance call?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| שיחת חוץ |
| (1) |
| שיחת חוץ |
| (Do you remember how to say "evening?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ערב |
| (1) |
| ערב |
| (And finally, do you remember how to say "morning?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| בוקר |
| (1) |
| בוקר |
| Well done! |
| See you next time! |
| (Shalom.) שלום. |
Comments
Hide