Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Shira: Hello and welcome to HebrewPod101.com’s Absolute Beginner Season 1, Lesson 7 - Can you tell me what this is in Hebrew? I’m your host, Shira.
Amir: Shalom, I’m Amir.
Shira: In this lesson, you will learn how to identify something in Hebrew.
Amir: The conversation takes place at the airport.
Shira: It’s between Peter, David and his wife, Sarah.
Amir: The conversation is informal.
Shira: Let’s listen to the conversation

Lesson conversation

David: פטר, זאת אישתי שרה.
Peter: שרה? שלום, אני פטר.
Sarah: שלום פטר, אתה חבר וקולגה של דוויד, נכון? נעים מאוד!
Peter: כן, נעים להכיר סוף-סוף.
English Host: Let’s listen to the conversation with English translation.
David: פטר, זאת אישתי שרה.
Shira: Peter, this is my wife, Sarah.
Peter: שרה? שלום, אני פטר.
Shira: Sarah? Hello, I’m Peter.
Sarah: שלום פטר, אתה חבר וקולגה של דוויד, נכון? נעים מאוד!
Shira: Hello, Peter. You are a friend and colleague of David, right? Nice to meet you.
Peter: כן, נעים להכיר סוף-סוף.
Shira: Yes, nice to finally meet you.
POST CONVERSATION BANTER
Shira: In this lesson, I want to talk about things you can discuss when meeting Israelis.
Amir: Well, you can talk about anything really.
Shira: That’s exactly what I wanted to say. Feel free even to bring up topics that you may not talk about with strangers in your home country, like religion and politics.
Amir: You’d think that Israelis wouldn’t talk freely about politics because it’s such a sensitive subject in our region, but we actually love to discuss our views on politics.
Shira: When you get two Israelis together with opposing views it can get really heated.
Amir: True, it can.
Shira: But don’t worry, when you’re coming from the outside you’ll find a country open and willing to share their views.
Amir: Religion can also be an interesting topic to bring up.
Shira: You’ll find people from all kinds of religious beliefs in Israel, from the ultra-orthodox to the atheists to the devout Muslim and everything in between.
Amir: It could definitely be a great opportunity to learn about different cultures and beliefs with people who are open and willing to talk with you on these subjects.
Shira: That’s right. So go for it and ask some interesting questions!
VOCAB LIST
Shira: Okay, now let’s go to the vocabulary for this lesson. First we have:
Amir: זאת [natural native speed]
Shira: This, that, it
Amir: זאת [slowly - broken down by syllable]. זאת [natural native speed]
Shira: Next:
Amir: אישתי [natural native speed]
Shira: My wife
Amir: אישתי [slowly - broken down by syllable]. אישתי [natural native speed]
Shira: Next:
Amir: אני [natural native speed]
Shira: I
Amir: אני [slowly - broken down by syllable]. אני [natural native speed]
Shira: Next:
Amir: אתה [natural native speed]
Shira: You (masculine)
Amir: אתה [slowly - broken down by syllable]. אתה [natural native speed]
Shira: Next:
Amir: חבר [natural native speed]
Shira: Friend or boyfriend.
Amir: חבר [slowly - broken down by syllable]. חבר [natural native speed]
Shira: Next:
Amir: ו [natural native speed]
Shira: And.
Amir: ו [slowly - broken down by syllable]. ו [natural native speed]
Shira: Next:
Amir: קולגה [natural native speed]
Shira: Colleague.
Amir: קולגה [slowly - broken down by syllable]. קולגה [natural native speed]
Shira: Next:
Amir: של [natural native speed]
Shira: Of.
Amir: של [slowly - broken down by syllable]. של [natural native speed]
Shira: Next:
Amir: להכיר [natural native speed]
Shira: To know or acquaint.
Amir: להכיר [slowly - broken down by syllable]. להכיר [natural native speed]
Shira: And last:
Amir: סוף-סוף [natural native speed]
Shira: Finally.
Amir: סוף-סוף [slowly - broken down by syllable]. סוף-סוף [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Shira: Let’s take a closer look at some of the vocabulary from this lesson. The first word is זאת.
Amir: Zot means “this” or “that” and it can also mean “it”.
Shira: The next word is אישתי.
Amir: Ish’ti is made up of two parts, Ishah is “woman” and i means “mine”. Because of the structure of the word, the -ah is dropped and replaced by a t before adding the i at the end.
Shira: So, in Hebrew אישתי means “my woman” or “my wife”.
Amir: The next word is חבר. Ħaver means “friend”, but when it is in relation to a woman, it means “boyfriend”.
Shira: After that we have ו- which means “and”.
Amir: Ve is a conjunction that is also a prefix, meaning that you will only find it attached to another word.
Shira: Not only that, it changes sound depending on the consonant it precedes. Sometimes it’s ve and other times it’s pronounced as u.
Amir: Our next word is קולגה, which means “colleague”.
Shira: Although this word sounds like a feminine noun, it’s actually used for both the masculine and the feminine. This is because the word comes from a foreign language, so it keeps its original form.
Amir: And the last word that we want to discuss is של.
Shira: This is technically not a new word, but we want to discuss it again.
Amir: Here we see it used with a name to show possession.
Shira: In the dialogue, Sarah says, “You’re a friend and colleague of David”. In English, we would probably use “David’s friend and colleague”.
Amir: Here’s the phrase in Hebrew once again אתה חבר וקולגה של דוויד.

Lesson focus

Shira: Okay, let’s move on to the grammar section to discuss this more. In this lesson you will learn how to identify something in Hebrew.
Amir: We see this in the phrase that we just talked about, אתה חבר וקולגה של דוויד.
Shira: Identifying something in Hebrew is easy, especially since there’s no verb “to be” in the present tense.
Amir: So all you need is the subject and the identity of the subject.
Shira: In our dialogue, Peter is the subject and his identity is that he is the friend and colleague of David.
Amir: Since Sarah was the speaker she says atah for Peter and his identity.אתה חבר וקולגה של דוויד.
Shira: Let’s see some more examples of this. First, let’s say, “This is an orange”.
Amir: זה תפוז.
Shira: “That is a picture.”
Amir: זאת תמונה.
Shira: “I am a student. “
Amir: אני סטודנט.
Shira: “You are fast.”
Amir: אתה מהיר.
Shira: “You are beautiful.”
Amir: את יפה.
Shira: “He’s a father.”
Amir: הוא אבא.
Shira: “She is a mother.”
Amir: היא אמא.
Shira: One last thing about these phrases. You might have noticed that there’s no indefinite article in Hebrew or no word for “a”.
Amir: Yes, this is just understood. When you have a singular noun without a ה- you automatically know that it means “a” or one of that noun.

Outro

Shira: Okay, that’s it for this lesson.
Amir: Listeners, why not stop by HebrewPod101.com and leave a comment identifying yourself in Hebrew?
See you next time!
Amir: Le-hit’ra-ot!

41 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HebrewPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi everyone!

Could you introduce yourself in Hebrew?

HebrewPod101.com Verified
Thursday at 09:46 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Maria,


Thank you for commenting and introducing yourself!


Thanks for deciding to learn Hebrew with us 👍😄😄


Please note that "Maria" is written Hebrew "מריה", without א...


Enjoy learning Hebrew and please feel free to contact us if you have any questions!


Yours,

Roi

Team HebrewPod101.com

Maria
Monday at 03:07 AM
Your comment is awaiting moderation.

שלום, אני מאריה

HebrewPod101.com Verified
Wednesday at 08:12 AM
Your comment is awaiting moderation.

Shalom Levi,


Thank you so much for your positive message! 😇❤️️

Feel free to contact us if you have any questions.

We wish you good luck with your language studies.


Kind regards,

Levente (לבנטה)

Team HebrewPod101.com

Levi
Wednesday at 01:51 AM
Your comment is awaiting moderation.

I love Hebrewpod101 so much

HebrewPod101.com Verified
Wednesday at 09:23 AM
Your comment is awaiting moderation.

Dear Yael Willcox,


Thank you for posting this excellent question!


The easy answer is - "קולגה" 😉 This is a rather rare case where the word for masculine and feminine is identical.


Keep up the good work👍


Yours,

Roi

Team HebrewPod101.com

Yael Willcox
Sunday at 09:06 AM
Your comment is awaiting moderation.

What is the feminine form of קולגה? Thanks.

HebrewPod101.com Verified
Friday at 07:50 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Bai Hua,


Thank you for commenting and for sharing your questions!


First, a little note regarding your phrase - the verb "love" "אוהב" should have been conjugated to the feminine form "אוהבת". ❤️️😄


About the "boyfriend" issue - the way we go around it is by using the article "ה" - you could either present "a friend" of yours

ie "זה חבר שלי יוני" or "The friend" (boyfried) "זה החבר שלי יוני".

That said, this might sometimes be confusing, and one could be more specific like "my partner" ( בן הזוג שלי) or describe the friendship (ie. "this is a friend of mine from work" ) to remove doubt.


Does it make sense to you? 😅 I hope that's clear. Please let us know in case you still have any questions 😄😄👍


Yours,

Roi

Team HebrewPod101.com

Bai Hua
Thursday at 05:57 PM
Your comment is awaiting moderation.

Shalom, I love this lesson. Please check my introduction, toda raba!

(My name is Hua, my Israeli friend tell me it's written as הוה)

שלום, קוראים לי הוה. אני ילדה ואני אוהב ללמוד שפות.

Here I have a question: while חבר means both ''boyfriend'' and ''friend'', how can I introduce a male friend of mine? People may misunderstand that he is my boyfriend, but we are only friends.

By the way, how will I introduce a female friend of mine? I guess there will be a feminine word as ''girlfriend/female friend''? At the same time, how can I avoid the misunderstandings about ''girlfriend'' and just ''friend''?

I'm a bisexuality so this question is important for me. *smile*


Looking forward to your answers :)

HebrewPod101.com Verified
Wednesday at 04:36 PM
Your comment is awaiting moderation.

Shalom R. Lang,


Toda raba for taking the time to leave us a comment! 😇

If you have any questions, let us know. 😉


Kind regards,

Levente (לבנטה)

Team HebrewPod101.com

R. Lang
Wednesday at 11:13 PM
Your comment is awaiting moderation.

Lot of information, interesting and very clear! thanks, Toda raba!!!