Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Eric: Welcome to 3-Minute Hebrew Season 1, Lesson 21 - Talking about Your Dislikes. In this lesson, you’ll learn how to say that you don't like something in Hebrew.
Body
Eric: First, you'll learn how to say 'I don't like this.' in Hebrew.
Yaara: [Normal] אני לא אוהב את זה.(ani lo ohev et ze.)
Eric: First is a pronoun meaning 'I'
Yaara: [Normal] אני [Slow] אני (ani)
Eric: Next is the adverb meaning 'No'
Yaara: [Normal] לא [Slow] לא(lo)
Eric: Next is the verb meaning 'Love'
Yaara: [Normal] אוהב [Slow] אוהב(ohev)
Eric: Next is the term used to indicate a direct object.
Yaara: [Normal] את [Slow] את(et)
Eric: Last is the demonstrative pronoun meaning 'It'
Yaara: [Normal] זה [Slow] זה(ze)
Eric: Listen again to the phrase meaning 'I don't like this.'
Yaara: [Slow] אני לא אוהב את זה. [Normal] אני לא אוהב את זה.
Eric: Ok, now let's see how to say 'I don't like waiting.'
Yaara: [Normal] אני לא אוהב לחכות.(ani lo ohev lekhakot.)
Eric: First is a pronoun meaning 'I'
Yaara: [Normal] אני [Slow] אני (ani)
Eric: Next is the adverb meaning 'No'
Yaara: [Normal] לא [Slow] לא(lo)
Eric: Next is the verb meaning 'Love'
Yaara: [Normal] אוהב [Slow] אוהב(ohev)
Eric: Last is the verb meaning 'to wait'
Yaara: [Normal] לחכות [Slow] לחכות(lekhakot)
Eric: Listen again to the phrase meaning 'I don't like waiting.'
Yaara: [Slow] אני לא אוהב לחכות. [Normal] אני לא אוהב לחכות.
Eric: Next, let’s look at how to say 'I hate this.'
Yaara: [Normal] אני שונא את זה.(ani sone et ze.)
Eric: First is a pronoun meaning 'I'
Yaara: [Normal] אני [Slow] אני(ani)
Eric: Next is the verb meaning 'Hate'
Yaara: [Normal] שונא [Slow] שונא (sone)
Eric: Next is the term used to indicate a direct object.
Yaara: [Normal] את [Slow] את(et)
Eric: Last is the demonstrative pronoun meaning 'It'
Yaara: [Normal] זה [Slow] זה(ze)
Eric: Listen again to the phrase meaning 'I hate this.'
Yaara: [Slow] אני שונא את זה. [Normal] אני שונא את זה.
Eric: Finally, we’ll learn how to say 'I hate waiting.'
Yaara: [Normal] אני שונא לחכות.(ani sone lekhakot.)
Eric: First is a pronoun meaning 'I'
Yaara: [Normal] אני [Slow] אני(ani)
Eric: Next is the verb meaning 'Hate'
Yaara: [Normal] שונא [Slow] שונא(sone)
Eric: Last is the verb meaning 'to wait'
Yaara: [Normal] לחכות [Slow] לחכות(lekhakot)
Eric: Listen again to the phrase meaning 'I hate waiting.'
Yaara: [Slow] אני שונא לחכות. [Normal] אני שונא לחכות.
Cultural Insight
Eric: Now it's time for a quick cultural insight.
Yaara: Israelis are very passionate about their likes and dislikes, and are usually happy to share their opinions with each other and even with strangers. One topic which may cause heated debate is Hummus - some people will swear by their favorite Hummus place with the same passion that a soccer fan has for their home team!

Outro

Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!
Yaara: להתראות

10 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HebrewPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Try translating this: 'I don't like exams.'

HebrewPod101.com Verified
Monday at 12:56 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi savas,


Thanks for commenting and posting your answer! Well done 😄👍


Note that you mixed up the genders in your verbs - "אוהבת" (love) is feminine, while "שונא" (hate) is masculine... which one did you mean?

Additionally, "הקרובים שלי" translates into "my relatives" (as in "extended family members") - was that your intention? 😅😅


Keep up the great work!


Best,

Roi

Team HebrewPod101.com

savas
Saturday at 05:32 AM
Your comment is awaiting moderation.

אני לא אוהבת מבחנים ואני שונא את כל הקרובים שלי.

HebrewPod101.com
Tuesday at 08:08 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Orsi,


Thanks for commenting and for sharing.

Very well written!


These two words (בחינה and מבחן) are actually synonyms in most contexts... בחינה has a more "process" meaning to it (as in "examination" - it could also be a verb), while "מבחן" is strictly a noun (as in "a test").


I hope that helps 👍


Yours,

Roi

Team HebrewPod101.com

Orsi
Sunday at 10:51 PM
Your comment is awaiting moderation.

אני לא אוהבת בחינות / מבחנים.

What is the difference between בחינה and מבחן?


תודה מראש!

HebrewPod101.com Verified
Tuesday at 05:32 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Shelley,

well done! let me fix that so it'll also fit a female speaker:

אני שונאת לקחת מבחנים כשאני לא יודעת את החומר.


good job,


Idit

Team Hebrewpod101.com

HebrewPod101.com Verified
Tuesday at 05:28 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Giada,

Good sentence! I Likes tests when I was a student, except for math tests! haha...


Idit

Team Hebrewpod101.com

Shelley
Friday at 12:07 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Team, Are you commenting on the comments below? Please do.

Shelley
Monday at 07:29 AM
Your comment is awaiting moderation.

אני שונא לקח מבחנים כשאני לא יודעת את החומר I hate to take exams when I don't know the material.

Giada
Wednesday at 10:07 PM
Your comment is awaiting moderation.

אני לא אוהבת מבחנים!