Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

8 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HebrewPod101.com Verified
Friday at 09:28 PM
Your comment is awaiting moderation.

Shalom shelley Lynn,


Thank you for your comment.

You are welcome:smile:


Happy Hebrew learning!


Lenny

Team HebrewPod101.com

shelley Lynn
Tuesday at 10:12 PM
Your comment is awaiting moderation.

Very Interesting! I do see the difference. Thank you for your clear explanation.

hebrewPod101.com Verified
Tuesday at 01:26 PM
Your comment is awaiting moderation.

Shalom Shelley goldenberg,


Thank you for your comment.

To your question, you can put the "zeh" in both locations but there is a slight difference in the meaning.

השולחן הזה = This table

זה השולחן = This is the able

זה שולחן = This is a table

These are the only options that make sense.


זה מזג אויר רגיל = this is a usual weather

מזג האויר הזה רגיל = this weaher is usual


I hope you can see the difference,


Happy Hebrew learning,


Lenny

Team HebrewPod101.com

shelley goldenberg
Saturday at 02:20 AM
Your comment is awaiting moderation.

Thank you, Lenny, I see that I reversed two letters in the word yotair. Don't remember the location of the phrase with zeh., but if you say this table-ha shulchan ha zeh can you also say zeh shulchan as I did at the beginning of my sentence zeh mezeg avir? In other words can you put zeh in both locations and it is still correct?

hebrewPod101.com Verified
Friday at 09:30 PM
Your comment is awaiting moderation.

Shalom Shelley Lynn,


Thank you for your comment.

The spelling error I mean was in the word "יותר".

As for "zeh", I"m not sure what was in the other case where I omitted it but here, in this sentence, I left it because it appears in the English so I"m just translating it word to word from the English.

If you refer me to the other place I"ll be happy to explain why it was omitted there.


Happy Hebrew learning,


Lenny

Team HebrewPod101.com

shelley Lynn
Friday at 11:16 PM
Your comment is awaiting moderation.

Thank you, Lenny, for your encouraging words. I am using morphix to help me with the spelling, but I cannot find the one spelling error-would you mind pointing it out? Also sometimes using the zeh for "this" in front of the word is acceptable and sometimes it is not? I see that you changed it in your comment right before this one on another lesson, but you left this sentence with the zeh in the front.

hebrewPod101.com Verified
Wednesday at 03:14 PM
Your comment is awaiting moderation.

Shalom shelley Lynn.


Thank you for your comment.

Excellent!! this sentence is almost perfect.:thumbsup: Just one small spelling mistake, please pay attention:

.זה מזג אויר רגיל מאוד אבל אף אחד לא רוצה לצאת בגשם ושלג, יותר מדי רטוב וקר


Happy Hebrew learning,


Lenny

Team HebrewPod101.com

shelley Lynn
Sunday at 01:50 AM
Your comment is awaiting moderation.

זה מזג אויר רגיל מאוד אבל אף אחד לא רוצה לצאת בגשם ושלג, יתור מדי רטוב וקר. This weather is very usual, but no one wants to go out in rain and snow, too wet and cold.

HebrewPod101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Your comment is awaiting moderation.