Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Shalom. Ani Yana. Hi everybody! I’m Yana.
Welcome to HebrewPod101.com’s “Ivrit be-shalosh dakot”. The fastest, easiest, and most fun way to learn Hebrew.
In the last lesson, we learned the phrase Sliha, at medaberet Anglit? Or, Sliha, ata medaber Anglit? "Excuse me, do you speak English?" We mentioned the word sliha, which means "excuse me" in Hebrew.
In this lesson we’re going to learn how to use sliha and other words when apologizing in Hebrew.
Sliha is a very common word and can be used in many situations;
We can use Sliha in both formal and informal occasions such as when we are ordering something in bars or restaurants. For example:
Sliha, kafe ehad bevakasha. "Excuse me, one coffee please."
[slowly] Sliha, kafe ehad bevakasha.
Do you remember what bevakasha means?
We can also use it when asking a question:
Sliha, eifo rehov Diszengoff "Excuse me, where is Dizengoff street?"
[slowly] Sliha, eifo rehov Dizengoff?
Sometimes we also hear people say Sliha...ehh, which means the same thing when you want to draw somebody's attention.
Also, in a situation where you want to make your way through a crowd for example, Sliha is used.
Israeli people use Sliha also for apologizing. For example if you accidentally bump into a person while making your way through that crowd!
We also use the word ani mitstaer or ani mitstaeret if you really want to apologize. You also might hear this phrase translated as “forgive me” or “I am sorry” in English.
Ani mitstaeret.
[slowly] Ani mitstaeret.
if you are a woman, and;
Ani mitstaer.
[slowly] Ani mitstaer. If you are a man.
The phrase Ani mitstaer, or Ani mitstaeret has a deeper meaning of apology than Sliha although both mean “I am sorry.”
Ani is “I am” (regardless of your gender), but the verb “be sorry” changes according to your gender. So- mitstaeret- is “I am sorry” or “ I apologize” if a woman says it.
and Ani mitstaer, if its a man.
If you feel really bad about something and want to deepen the apology even more, you can just add meod to your apology, which simply means “very much”.
We already used it in the lesson about self introductions, remember? Shalom, ani Yana. Naim meod.
You can also add meod to get Ani meod mitstaeret.
[slowly] Ani meod mitstaeret (for a woman)
Or, Ani meod mitstaer.
[slowly] Ani meod mitstaer. (for a man)
It simply translates as “I am really sorry” into English.
But please remember that you cannot use meod with Sliha.
Now it’s time for Yana’s Insights.
if you are not sure about what will be the proper phrase to use as an apology, its always your safest bet to simply use Sliha.
In this way, Israeli people will definitely appreciate your politeness.
Are you are able to count in Hebrew? In the next lesson we will learn the numbers in Hebrew from one to ten!
Hint; we already learned how to say “one” in this class...
I'll be waiting for you in our next Ivrit be-shalosh dakot lesson.
Lehitraot ve-ad ha- paam ha-baa!


Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HebrewPod101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi listeners! Have you ever been in the situation of not being able to apologize in Israel?

HebrewPod101.com Verified
Thursday at 01:40 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Motasem,

Thank you for your question.

We offer Arabic lessons on this site:


Thank you for studying with us and we hope you like the Hebrew lessons as well. 😄



Team HebrewPod101.com

HebrewPod101.com Verified
Tuesday at 05:10 AM
Your comment is awaiting moderation.

Dear Motasem,

Thanks for posting!

Unfortunately, our website is only available in English. However, we are available to assist with anything, so please don't hesitate to contact us whenever you have questions about the content of the lessons - Hebrew and English alike 😄

Good luck in your Hebrew studies!


Team HebrewPod101.com

Monday at 03:33 AM
Your comment is awaiting moderation.

Is there an education in Arabic?

HebrewPod101.com Verified
Sunday at 06:52 AM
Your comment is awaiting moderation.

Shalom João,

Toda raba for taking the time to leave us a comment! 😇

If you have any questions, let us know.

Kind regards,

Levente (לבנטה)

Team HebrewPod101.com

João Felipe
Tuesday at 04:08 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Team,

Thanks for the lesson; it was very insightful. However, there is something I didn't understand, are the numerals placed after the noun? I am not used to it since both English and Portuguese( My native languages) use numerals before a noun.


João Felipe

Thursday at 08:13 PM
Your comment is awaiting moderation.

Dear Team,

Thank you for your explanations toward questions that are resulting from the teaching videos. They are also very helpful and often give an even deeper insight.

In reference to the answer to James' question about the correct verb conjugation leads me to the question of which form I would have to use in case of a mixed group speaking. Would it simply be the male version of the language?

e.g.: We are sorry - "אנחנו מצטערים" - anakhnu mits'ta'arim

Thank you for helping out.


HebrewPod101.com Verified
Wednesday at 10:50 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi James,

Thanks for posting your question.

Hebrew verbs that describe an action that the speaker does are conjugated according to the identity of the speaker/speakers.

In this case, since "I'm sorry" describes the action of the speaker, the identity of the listener doesn't matter.


"I'm sorry" (feminine speaker) = "אני מצטערת" - ani mits'ta'eret

"I'm sorry" (masculine speaker) = "אני מצטער" - ani mits'ta'er

"we're sorry" (feminine speakers) = "אנחנו מצטערות" - anakhnu mits'ta'arot

"we're sorry" (masculine speakers) = "אנחנו מצטערים" - anakhnu mits'ta'arim

I hope that's clearer now :)

Enjoy learning Hebrew!



Team HebrewPod101.com

Wednesday at 09:16 AM
Your comment is awaiting moderation.


I just want to clarify, if you are a man, you would say אני מצטער if speaking to another man or a woman. Or would it be מצתער when speaking to a man and מצטערה when speaking to a woman?

Tuesday at 09:08 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Joshua,

THanks for posting!

The Hebrew word for 'teacher' is: "מורה". It is pronounced either as "Mo-re" (masculine) or as "Mo-ra" (feminine).

Rabi is simply the translation of "Rabbi" - no change of meaning.



Team HebrewPod101.com

Friday at 06:38 AM
Your comment is awaiting moderation.

How does one say teacher in Hebrew is it Rabbi still or what may i ask??? Or is it as saying a Scribe So'Fair???