Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Jenny: Hi everyone, I’m Jenny.
Lenny: And I’m Lenny!
Jenny: And welcome to Culture Class: Essential Hebrew Vocabulary, Lesson 17! In this lesson you'll learn five essential words related to recreation and leisure. These are five tourist attractions and places in Israel. Hand picked. You can find a complete list of vocabulary at HebrewPod101.com

Lesson focus

Jenny: Lenny, what’s our first word?
Lenny: ים המלח
Jenny: Dead Sea
Lenny: (slow) ים המלח (regular) ים המלח
Jenny: Listeners, please repeat:
Lenny: ים המלח
[pause - 5 sec.]
Jenny: The dead sea, or "the Salt Sea" in Hebrew, is also known as “The Sea of death.” The lake borders Israel and Palestine on the west and Jordan on the east. It was one of the world's first health resorts and attracts lots of visitors from all over the world due to the water, which is very rich in minerals.
Jenny: Now let's hear a sample sentence using this word.
Lenny: (normal) מי ים המלח הם מלוחים מאוד
Jenny: Dead Sea water is very salty.
Lenny: (slow) מי ים המלח הם מלוחים מאוד
Jenny: Okay, what’s the next word?
Lenny: הכותל המערבי
Jenny: The Western Wall
Lenny: (slow) הכותל המערבי (regular) הכותל המערבי
Jenny: Listeners, please repeat:
Lenny: הכותל המערבי
[pause - 5 sec.]
Jenny: The Western Wall, located in the old city of Jerusalem, is a holy place for the Jewish people as it is a remnant of the ancient wall that once surrounded the Jewish temple's courtyard. Pilgrims have been going there to say their prayers since the fourth century.
Jenny: Now let's hear a sample sentence using this word.
Lenny: (normal) מיליוני מבקרים מכל העולם מגיעים בכל שנה לכותל המערבי
Jenny: Millions of visitors from around the world come every year to the Western Wall.
Lenny: (slow) מיליוני מבקרים מכל העולם מגיעים בכל שנה לכותל המערבי
Jenny: Okay, what’s the next word?
Lenny: מדבר יהודה
Jenny: The Judaean Desert
Lenny: (slow) מדבר יהודה (regular) מדבר יהודה
Jenny: Listeners, please repeat:
Lenny: מדבר יהודה
[pause - 5 sec.]
Jenny: Located east of Jerusalem and descending to the Dead Sea, the Judaean Desert is known for its many wadis and ravines.
Jenny: Now let's hear a sample sentence using this word.
Lenny: (normal) אורכו של מדבר יהודה הוא כ-85 קילומטרים.
Jenny: The length of the Judean Desert is 85 kilometers.
Lenny: (slow) אורכו של מדבר יהודה הוא כ-85 קילומטרים.
Jenny: Okay, what’s the next word?
Lenny: חוף הים
Jenny: The beach
Lenny: (slow) חוף הים (regular) חוף הים
Jenny: Listeners, please repeat:
Lenny: חוף הים
[pause - 5 sec.]
Jenny: Israeli coasts include the beaches along the Mediterranean Sea, the coast of Galilee, the Dead Sea, and the coast of the Gulf of Eilat. Most beach areas in Israel are publicly owned and are popular pastime places for both locals and visitors.
Jenny: Now let's hear a sample sentence using this word.
Lenny: (normal) חוף הים הינו מקום טוב להרגע.
Jenny: The beach is a good place to relax.
Lenny: (slow) חוף הים הינו מקום טוב להרגע.
Jenny: Okay, what’s the last word?
Lenny: דליית אל כרמל
Jenny: Daliyat el-Karmel
Lenny: (slow) דליית אל כרמל (regular) דליית אל כרמל
Jenny: Listeners, please repeat:
Lenny: דליית אל כרמל
[pause - 5 sec.]
Jenny: Daliyat al-Karmel is Israel's largest Druze town. It is located on Mount Carmel about 20 kilometers southeast of Haifa. In Daliyat al-Karmel there is a well-known market which attracts many visitors, especially on the weekends.
Jenny: Now let's hear a sample sentence using this word.
Lenny: (normal) דליית אל-כרמל הוקמה במאה ה-17 בידי דרוזים מהר הלבנון
Jenny: Daliyat el-Karmel was built in the seventeenth century by Druze from Mount Lebanon.
Lenny: (slow) דליית אל-כרמל הוקמה במאה ה-17 בידי דרוזים מהר הלבנון
QUIZ
Jenny: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the words you just learned? Lenny will give you the Hebrew – please say the English meaning out loud! Are you ready?
Lenny: ים המלח
[pause]Jenny: Dead Sea
Lenny: הכותל המערבי
[pause]Jenny: The Western Wall
Lenny: מדבר יהודה
[pause]Jenny: The Judaean Desert
Lenny: חוף הים
[pause]Jenny: The beach
Lenny: דליית אל כרמל
[pause]Jenny: Daliyat el-Karmel

Outro

Jenny: There you have it – five tourist attractions and places in Israel! We have more vocab lists available at HebrewPod101.com, so be sure to check them out. Thanks, everyone, see you next time!
Lenny: להתראות

7 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HebrewPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Have you ever been to any of these tourist attractions in Israel?

HebrewPod101.com Verified
Monday at 12:20 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Shelley,


That's right - really minor errors. Very nice! :thumbsup:


Sincerely,

Yaara

Team HebrewPod101.com

Shelley
Tuesday at 11:54 AM
Your comment is awaiting moderation.

I see some gender errors, but mostly, the sentence was good. Thank you, Yaara. Hope you get to go there again soon-lots of fun.

HebrewPod101.com Verified
Tuesday at 01:56 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Shelley,


Thank you for posting!

אני זוכרת שהלכתי לים המלח לפני שלושים שנה עם בעלי הצעיר, זיכרון נעים. אני לא זוכרת שבקרנו במדבר יהודה

It really does sound like a pleasant memory. I haven't been there in ages!

Good job :smile:


Sincerely,

Yaara

Team HebrewPod101.com

Shelley
Wednesday at 11:37 PM
Your comment is awaiting moderation.

Well you did indeed clear that up! I never knew that proper nouns in Hebrew never take"the" so I guess that they really do have a distinction without capital letters at the beginning of the word. The smichut and even the adjectives, the "the" situation is not yet ingrained in me, but eventually, it will be. The dead sea is so familiar that I would think it is a proper noun by now, but still not. Thank you again, Yaara.

אני זוכרת שחלבתי לים המלח לפני שלושים שנות עם הבעלי הצעירה .זיכרון נעים. אני לא זוכרת שבקרנו במדבר יהודה I remember going to the dead sea 30 years ago with my young husband, a pleasant memory. I don't remember visiting the Judaen desert. There, your words are funny. שם המלים שלך כיף

HebrewPod101.com Verified
Wednesday at 08:10 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Shelley,


Thank you for posting!

I'll try to clear everything:

Regarding “dead sea” and “the beach”: you're right, they both have the same construction, so both of them should have “the” as part of the translation.

"Midbar yehooda" is translated with "The" and no “hey” is present - this is because "midbar yehooda" is a proper noun (it is the name of the desert), so in Hebrew, it will never be used with a "ה" (meaning "the"), but in English it will.

The western Wall in Hebrew is הכותל המערבי. The second word is an adjective; as you know, in Hebrew both the noun and the adjective get “heys” (like in הילד הקטן - "the small boy").

דליית אל כרמל is a name of a village; so as a proper noun, it will never get a ה. If you mean שוק הכרמל, meaning "karmel market", than you definitely need a "ה", but since this is a smikhut construct, it will come before the second word.

Regarding the Judaen desert - it's perfectly safe, just as long as you don't go during the floods season, walk too close to the end of a cliff or forget to bring water with you...


I hope this answer was helpful :wink:


Sincerely,

Yaara

Team HebrewPod101.com

Shelley
Sunday at 12:19 AM
Your comment is awaiting moderation.

Dear Yaara, I am confused with the word for "the". "dead sea" and "the beach" both have the same construction, but one has "the " as part of the translation.

Midbar yhoodah is translated with The and no "hey" is present.

The western Wall has 2 "heys" and is translated with "The"

Can you say hadaliyat al carmel using the "hey" to mean the market at carmel?


Also is the Judaen desert a safe place to go?