| Hi everybody, my name is Lenny. |
| Welcome to the 2000 Core Hebrew Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| רכבת מקומית |
| (rakevet mekomit) |
| (NORMAL SPEED) |
| "local train" |
| (NORMAL SPEED) |
| רכבת מקומית |
| (SLOW) |
| רכבת מקומית |
| (NORMAL SPEED) |
| local train |
| (NORMAL SPEED) |
| הרכבת המקומית תגיע בקרוב. |
| (Ha'rakevet ha'mekomit tagia be'karov.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The local train will arrive soon." |
| (SLOW) |
| הרכבת המקומית תגיע בקרוב. |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| לוח זמנים |
| (luakh zmanim) |
| (NORMAL SPEED) |
| "timetable" |
| (NORMAL SPEED) |
| לוח זמנים |
| (SLOW) |
| לוח זמנים |
| (NORMAL SPEED) |
| timetable |
| (NORMAL SPEED) |
| תסתכל על לוח הזמנים. |
| (Tis'takel al luakh ha'zmanim.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Look at the timetable." |
| (SLOW) |
| תסתכל על לוח הזמנים. |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| בדיקת כרטיסים |
| (bdikat kar'tisim) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket inspection" |
| (NORMAL SPEED) |
| בדיקת כרטיסים |
| (SLOW) |
| בדיקת כרטיסים |
| (NORMAL SPEED) |
| ticket inspection |
| (NORMAL SPEED) |
| זה התור לבדיקת כרטיסים. |
| (Zeh ha'tor li'bdikat kar'tisim.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "This is the line for ticket inspection." |
| (SLOW) |
| זה התור לבדיקת כרטיסים. |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| שער |
| (sha'ar) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket gate" |
| (NORMAL SPEED) |
| שער |
| (SLOW) |
| שער |
| (NORMAL SPEED) |
| ticket gate |
| (NORMAL SPEED) |
| תכניס את הכרטיס שלך לשער. |
| (Takh'nis et ha'kar'tis shel'kha la'sha'ar.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Insert your ticket to the ticket gate." |
| (SLOW) |
| תכניס את הכרטיס שלך לשער. |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| רציף |
| (ratsif) |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform" |
| (NORMAL SPEED) |
| רציף |
| (SLOW) |
| רציף |
| (NORMAL SPEED) |
| platform |
| (NORMAL SPEED) |
| רציף מספר 9 |
| (ratsif mis'par te'sha) |
| (NORMAL SPEED) |
| "platform number 9" |
| (SLOW) |
| רציף מספר 9 |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| מכונת כרטיסים |
| (mekhonat kar'tisim) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket machine" |
| (NORMAL SPEED) |
| מכונת כרטיסים |
| (SLOW) |
| מכונת כרטיסים |
| (NORMAL SPEED) |
| ticket machine |
| (NORMAL SPEED) |
| מכונת הכרטיסים לא עובדת. |
| (Mekhonat ha'kar'tisim lo ovedet.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ticket machine is not working." |
| (SLOW) |
| מכונת הכרטיסים לא עובדת. |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| ביתן כרטיסים |
| (bitan kar'tisim) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ticket booth" |
| (NORMAL SPEED) |
| ביתן כרטיסים |
| (SLOW) |
| ביתן כרטיסים |
| (NORMAL SPEED) |
| ticket booth |
| (NORMAL SPEED) |
| תרכוש כרטיס במכונת הכרטיסים. |
| (Tir'kosh kar'tis bi'mkhonat ha'kar'tisim.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Purchase a ticket at the ticket booth." |
| (SLOW) |
| תרכוש כרטיס במכונת הכרטיסים. |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| הדפיס |
| (hid'pis) |
| (NORMAL SPEED) |
| "print" |
| (NORMAL SPEED) |
| הדפיס |
| (SLOW) |
| הדפיס |
| (NORMAL SPEED) |
| print |
| (NORMAL SPEED) |
| הוא הדפיס את שיעורי הבית. |
| (Hu hid'pis et shiurei ha'bait.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "He printed his homework." |
| (SLOW) |
| הוא הדפיס את שיעורי הבית. |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| הוציא לאור |
| (hotsi la'or) |
| (NORMAL SPEED) |
| "publish" |
| (NORMAL SPEED) |
| הוציא לאור |
| (SLOW) |
| הוציא לאור |
| (NORMAL SPEED) |
| publish |
| (NORMAL SPEED) |
| האם מוטב לנו להוציא לאור את הספר החדש בדפוס או באינטרנט? |
| (Ha'im mutav lanu lehotsi la'or et ha'sefer ha'khadash bi'dfus o ba'in'ternet?) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Should we publish the new book on paper or on the internet?" |
| (SLOW) |
| האם מוטב לנו להוציא לאור את הספר החדש בדפוס או באינטרנט? |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| עלון |
| (alon) |
| (NORMAL SPEED) |
| "pamphlet" |
| (NORMAL SPEED) |
| עלון |
| (SLOW) |
| עלון |
| (NORMAL SPEED) |
| pamphlet |
| (NORMAL SPEED) |
| ניתן להשתמש בעלון להפצה נרחבת וזולה של מידע חשוב. |
| (Nitan le'hish'tamesh be'alon le'hafatsah nir'khevet ve'zolah shel meida khashuv.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "A pamphlet is a good, cheap way to pass out valuable information." |
| (SLOW) |
| ניתן להשתמש בעלון להפצה נרחבת וזולה של מידע חשוב. |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Hebrew, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "local train?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| רכבת מקומית |
| (1) |
| רכבת מקומית |
| (And how to say "timetable?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| לוח זמנים |
| (1) |
| לוח זמנים |
| (What about "ticket inspection?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| בדיקת כרטיסים |
| (1) |
| בדיקת כרטיסים |
| (Do you remember how to say "ticket gate?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| שער |
| (1) |
| שער |
| (Let's try "platform!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| רציף |
| (1) |
| רציף |
| (What about "ticket machine?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| מכונת כרטיסים |
| (1) |
| מכונת כרטיסים |
| (Now, let's see if you remember how to say "ticket booth!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ביתן כרטיסים |
| (1) |
| ביתן כרטיסים |
| (Another one! What about "print?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| הדפיס |
| (1) |
| הדפיס |
| (Do you remember how to say "publish?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| הוציא לאור |
| (1) |
| הוציא לאור |
| (And finally, do you remember how to say "pamphlet?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| עלון |
| (1) |
| עלון |
| Well done! |
| See you next time! |
| (Shalom.) שלום. |
Comments
Hide