Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hi everyone, welcome to Top Hebrew Words. My name is Yaara, and today our top words will be 15 Favorite Words Chosen by Fans, which is even more fun than usual. So I am genuinely excited to find out what you chose. So let’s start.
1.
אהבה
(ahava) "Love”
אהבה
(ahava) is the noun, and the verb is
לאהוב
(le'ehov) "to love”. You can use it to describe your love for people, animals, clothes or anything.
האהבה הכי גדולה שלי היא חתולים.
(ha-ahava hakhi gdola sheli hee ħatulim.)
"My biggest love is cats.”
Don’t worry, I like you too.
2.
אין בעיה
(en ba'aya) "No problem.”
Okay for example, in the very Israeli phrase
אתה יכול לעשות לי טובה?
אין בעיה!
(ata yakhol la'asot li tova? En be'aya!)
“Can you do me a favor?” “No problem.“
3.
אל תדאג
(al tid'ag) “Don't worry"
אל תדאג
(al tid'ag) It will be okay. For example,
אל תדאג, טיפלתי בזה.
(al tid'ag, tipalti be-ze.) "Don’t worry, I took care of it."
4.
אימא
(ima) "mother"
We don’t have a mother, mom thing. It’s always אימא
(ima).
תראי אימא, אני ביוטיוב!
(tir'i ima, ani be-yutiyub!)
“Look mom, I am on YouTube, hey!!“
5.
אני מצטער
(ani mitz'ta'er) " I am sorry.”
אני מצטער
(ani mitz'ta'er) or for female speaker
אני מצטערת
(ani mitz'ta'eret) "I am sorry.”
אני מצטערת ששפכתי עלייך את כוס הקפה שלי.
(ani mitz'ta'eret she-shafakh'ti alayikh et kos ha-kafe sheli.)
“I am sorry, I spilled my coffee on you.”
6.
שמח
(sameaħ) “Happy.”
יום הולדת שמח!
(yom huledet sameaħ!) “Happy Birthday!" For a female, it will be
שמחה
(smeħa).
7.
מיטה
(mita) "Bed”
יורד גשם בחוץ, אז אני רוצה להישאר במיטה כל היום.
(yored geshem ba-ħutz, az ani rotza le'hisha'er ba-mita kol ha-yom.)
"it'a raining outside, so I want to stay in bed all day long."
8.
להתראות
(le'hitra'ot) "See you.”
So we say it when you part with somebody. Okay,
להתראות
(le'hitra'ot), which literally means something like to see each other.
להתראות בפעם הבאה!
(le'hitra'ot ba-pa'am ha'ba'a!) “See you next time!"
9.
כבוד
(kavod) "respect"
כבוד
(kavod) is the noun but you can also use it as a verb לכבד
(le'khabed) “to respect (someone)”. There is this iconic Israeli movie from the 70s, 70s or 80s called Casablanca [ph] and it was a musical and one of the most famous songs from that movie is About Respect, the main line is
כולם היו יודעים אז טוב מאוד למי יש יותר כבוד.
(kulam hayu yod'im az tov me'od lemi yesh yoter kavod.)
“Everyone would then know very well who has the most respect."
Yeah it sounds a bit funny but I didn’t write it. So.
10.
ללמוד
(lilmod) "to learn"
It can mean to learn something new, it can mean to study and it can also mean what you do in school like in English you would ask what university do you go to and in Hebrew, you would ask
באיזו אוניברסיטה את לומדת?
(be'ezo universita at lomedet?) which means "what university do you learn in?" So yeah.
11.
שפה
(safa) "language"
שפה
(safa) also means a lip and another word for language in Hebrew is
לשון
(lashon), which also means tongue.
איזו שפה את רוצה ללמוד?
(ezo safa at rotza lilmod?)
“What language do you want to learn?"
12.
גדול
(gadol) "awesome"
גדול
(gadol) Awesome.
גדול
(gadol) literally means big or large but you say it as awesome, yeah.
איך היה בהופעה?
היה גדול!
(ekh haya ba-hofa'a? haya gadol!)
“How was the show?” “Awesome, it was awesome.”
13.
ביס
(bis) "bite"
A very useful word is the word ביס (bis) which means a bite.
אפשר לקבל ביס מהפלאפל שלך?
(efshar le'kabel bis me-ha-falafel shelak?) “Can I have a bite of your falafel?"
Be generous, give people a bite of your Falafel.
14.
חירות
(ħerut) "freedom"
Freedom has two words חוֹפֶשׁ and חירות (ħerut).
You can use the word [*] for a vacation from school but חירות (ħerut) is a much bigger word and you can hear it a lot in Pesach, in Passover, in the term
לצאת מעבדות לחירות.
(la'tzet me-avdut le-ħerut.) "to go from slavery to freedom."
15.
שלום
(shalom) "peace"
שלום
(shalom) means peace, it can be used as hello, and it is used mostly as hello. When I was a little girl, there was a famous children’s song named
"שלום" היא מילה שימושית.
(shalom hee mila shimushit.)
“shalom is a useful word."
Which is nice.
This is it. These were the 15 top Hebrew words that you chose and thank you for that. So don’t forget to check out the website and we will see you on the next video. Bye.

15 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

HebrewPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

HebrewPod101.com
Saturday at 07:11 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Kris,


Haha no worries and no reason for embarrassment! 😅😅 We're happy to receive any question from you and we're glad that you feel this way about HebrewPod101.com 👍👍


Keep up the good work, and shana tova to you too 😄❤️️


Best,

Roi

Team HebrewPod101.com

Kris
Tuesday at 02:16 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Roi,


I'm a bit embarrassed to have asked this question cause I found the answer in the meantime in another lesson.

Which prooves that Hebrewpod is so great and it's especially thanks to people like you for answering all of our questions in such a clear way.


Toda raba and shana tova(I hope it's not to late for wishing you a happy new year)


Kris

HebrewPod101.com
Sunday at 06:40 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi kris,


Thanks for posting your question!


Spoken Hebrew allows numbers above 20 to be defined by the singular object as well. For that reason, it is common to hear phrases like "מאה שקל" (one hundred shekels), ״שלושים מטר״ (thirty meters), ״חמישים שנה״ (fifty years) and so on...

Using the plural, however, is 100% correct as well in most cases, and used more commonly in written texts.


I hope that's clearer 👍 Happy to help.


Best,

Roi

Team HebrewPod101.com

kris
Monday at 07:05 PM
Your comment is awaiting moderation.

re: the example sentence for ima

"Ima ve-aba sheli hayu nesuyim chamishim shanah."

How come it is chamishim shanah and not chamishim shanim ?


Toda raba

HebrewPod101.com
Monday at 11:18 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Chris Parks and Liori


Thanks for the feedback!


We're very happy to have you guys with us 😄 Enjoy learning Hebrew ❤️️


Yours,

Roi

Team HebrewPod101.com

Chris Parks
Friday at 02:09 AM
Your comment is awaiting moderation.

Yaara is kool!😄

Liori
Tuesday at 07:25 AM
Your comment is awaiting moderation.

תודה, ואני אוהבת את השיר


:heart::heart::heart:

Hebrewpod101.com Verified
Saturday at 01:02 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Liori,


Thanks for commenting.


The song appears last is "ברקים ורעמים" - a children song by Yoni Rechter,

https://www.youtube.com/watch?v=QGDCdkr4Pe0


רעמים וברקים בליל חורף קר - thunders and bolts on a cold winter evening. :smile:


Glad to help,

Roi

Team Hebrewpod101.com

Liori
Thursday at 07:57 AM
Your comment is awaiting moderation.

What are the words to the song at the end of this video? And are they the words to the song that Yaara mentions - Shalom hee mila shimushit?

Shelley
Sunday at 08:17 AM
Your comment is awaiting moderation.

Thank you. Yes, I remember now that numbers preceed the word that they modify so 15 modifies "words." ""words" has the irregular male ending even though it's feminine. I'm afraid that numbers are not my strong suit, but thank you for trying to help.