| Yaara: Hi everyone, my name is Yaara and this is top 25 Hebrew nouns, let’s begin. |
| יום |
| (yom) |
| “day” |
| .אתמול היה יום ההולדת שלי |
| (etmol haya yom ha'huledet sheli.) |
| “Yesterday was my birthday”. |
| It wasn’t really... |
| שנה |
| (shana) |
| “year” |
| .השנה האחרונה הייתה מצוינת |
| (ha'shana ha'aħrona haita me'tzuyenet.) |
| “The last year was wonderful.” |
| שעה |
| (sha'a) |
| “hour” |
| שעה |
| (sha'a) |
| it means “hour”, but when you want to know what time it is, you ask... |
| ?מה השעה |
| (ma ha'sha'a?) |
| which literally translates as “What hour is this?” - “What time is it?” |
| חלון |
| (ħalon) |
| “window” |
| !תפתחי את החלון, חם פה |
| (tifteħi et ha'ħalon, ħam po!) |
| “Open the window, it’s hot in here!” it is... |
| בית |
| (bait) |
| “home” or “house”, it’s the same. |
| .ברוך הבא לבית שלי |
| (barukh haba la'bait sheli.) |
| “Welcome to my home”, or “to my house”. |
| עבודה |
| (avoda) |
| “work”. It’s “work”, it’s also “a job”. |
| .יש לי עבודה חדשה |
| (yesh li avoda ħadasha.) |
| “I have a new job.” |
| דרך |
| (derekh) |
| “way” |
| .הדרך הביתה ארוכה מאוד |
| (ha'derekh habaita aruka me'od.) |
| “The way home is very long.” |
| מקום |
| (makom) |
| “place” |
| ?מה היה המקום האחרון שביקרת בו |
| (ma haya ha'makom ha'aħaron she'bikarta bo?) |
| “What was the last place you visited?” Tell us in the comments! |
| חבר |
| (ħaver) |
| “friend” |
| It also means “boyfriend”, which can be kind of confusing sometimes. |
| .הלכתי עם החבר שלי לסרט |
| (hala'khti im ha'ħaver sheli leseret.) |
| “I went with my friend to watch a movie.” It can also mean “I went with my boyfriend to watch a movie.” |
| חיים |
| (ħayim) |
| “life” |
| That is a very cool thing - so actually this noun in Hebrew is one of the very few that is plural. |
| .אילו חיים נפלאים |
| (elu ħayim nifla'im.) |
| “What a wonderful life!” |
| חברה |
| (ħevra) |
| “company” |
| .התקבלתי לעבודה בחברה גדולה |
| (hitkabalti la'avoda be-ħevra gdola.) |
| “I got a job in a big company.” |
| מספר |
| (mispar) |
| “number” |
| ?מה מספר הדירה שלך |
| (ma mispar ha'dira shelakh?) |
| “What is your apartment number?” |
| קבוצה |
| (kvutza) |
| “group” |
| .יש קבוצה גדולה של אנשים מחוץ לחלון שלי |
| (yesh kvutza gdola shel anashim mi'ħuts la'ħalon sheli.) |
| “There is a big group of people outside my window”. And they are noisy! |
| עובדה |
| (uvda) |
| “fact” |
| .חתולים הם אדירים, וזאת עובדה |
| (ħatulim hem adirim, ve'zot uvda.) |
| “Cats are awesome, and that’s a fact.” |
| בעיה |
| (be'aya) |
| “problem” |
| .אני יכולה לתקן לך את המחשב, זאת לא בעיה |
| (ani yekhola le'taken lakh et ha'maħshev, zot lo be'aya) |
| “I can fix your computer, it’s not a problem.” I definitely can’t. |
| ילד |
| (yeled) |
| “child” |
| “How many children do you have?” |
| ?כמה ילדים יש לך |
| (kama yeladim yesh le'kha?) |
| עולם |
| (olam) |
| “world” |
| .אני חולמת לעשות טיול מסביב לעולם |
| (ani ħolemet la'asot tiyul mi’saviv la'olam.) |
| “I dream of going on a trip around the world.” Finance me! |
| שבוע |
| (shavu'a) |
| “week” |
| .אני יוצאת לחופשה של שבוע |
| (ani yotzet le'ħufsha shel shavu'a.) |
| “I am going on a one week vacation.” |
| משפחה |
| (mishpaħa) |
| “family” |
| .יש לה משפחה גדולה |
| (yesh la mishpaħa gdola.) |
| “She has a big family.” |
| אינטרנט |
| (internet) |
| “internet” |
| .סבתא שלי בדיוק למדה לגלוש באינטרנט |
| (savta sheli bedyuk lamda liglosh ba-internet.) |
| “My grandmother just learned to surf the internet.” You go grandma! Hi! |
| חודש |
| (ħodesh) |
| “month” |
| I am going on a one month vacation! I am unemployed... |
| .אני מקבלת משכורת כל חודש |
| (ani mekabelet maskoret kol ħodesh.) |
| “I get my salary every month.” |
| אוכל |
| (okhel) |
| “food” |
| ?מה האוכל האהוב עליכם |
| (ma ha-okhel ha-ahuv alekhem?) |
| “What is your favorite food?” |
| יד |
| (yad) |
| “hand” |
| .תני לי את היד שלך, אני אעזור לך לעלות |
| (tni li et ha-yad shelakh, ani e'ezor lakh la'alot.) |
| “Give me your hand, I will help you up.” |
| רחוב |
| (reħov) |
| “street” |
| .הבית שלי נמצא בקצה הרחוב |
| (ha-bait sheli nimtza be-ktze ha-reħov.) |
| “My house is at the end of the street.” |
| סבתא |
| (savta) |
| “grandma” |
| A lot of people say ספתא [safta] because it’s easier to say. |
| .לסבתא שלי יש חשבון פייסבוק |
| (le-savta sheli yesh ħeshbon feisbuk.) |
| “My grandma has a Facebook account”. Add her now! |
| Okay, that’s it for today. Thank you so much for watching top 25 Hebrew nouns, and don’t forget to subscribe! Okay, we will see you next time, bye. |
| That’s kind of something my grandma would say, who chose these words? I never heard any complaints yet! |
Comments
Hide