Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Ways to Say You Don't Care
John: Hi everyone, and welcome back to HebrewPod101.com. I'm John.
Katja: And I'm Katja!
John: This is Must-Know Hebrew Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 5. In this lesson, you'll learn ways to say you don't care.
John: These expression are all different ways to express the idea of not caring at all about someone or something.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Katja: לא לשים על... (lo lasim al...)
Katja: לא להשתין לכיוון של... (lo le'hashtin la'kivun shel...)
Katja: (לא) לדפוק חשבון (lidfok kheshbon)
Katja: לא לראות ממטר (lo lir-ot mi'meter)
John: Katja, what's our first expression?
Katja: לא לשים על... (lo lasim al...)
John: literally meaning "to not put on..." But when it's used as a slang expression, it means "not to care about...."
Katja: [SLOW] לא לשים על... [NORMAL] לא לשים על...
John: Listeners, please repeat.
Katja: לא לשים על...
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to express the idea of not caring about something or someone, or not caring at all about something or someone.
John: Now let's hear an example sentence.
Katja: [NORMAL] שיגיד מה שהוא רוצה, אני לא שמה עליו. [SLOW] שיגיד מה שהוא רוצה, אני לא שמה עליו.
John: "Let him say what he wants, I do not care about him."
Katja: [NORMAL] שיגיד מה שהוא רוצה, אני לא שמה עליו.
John: Okay, what's the next expression?
Katja: לא להשתין לכיוון של... (lo le'hashtin la'kivun shel...)
John: literally meaning "to not urinate in the direction of...." But when it's used as a slang expression, it means "not to care at all about someone."
Katja: [SLOW] לא להשתין לכיוון של... [NORMAL] לא להשתין לכיוון של...
John: Listeners, please repeat.
Katja: לא להשתין לכיוון של...
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to express the idea of not caring at all about someone, with a slight tone of disdain toward that person. Be careful when using this expression, as it is offensive.
John: Now let's hear an example sentence.
Katja: [NORMAL] הוא סתם אפס, אני לא משתינה לכיוון שלו. [SLOW] הוא סתם אפס, אני לא משתינה לכיוון שלו.
John: "He's just nothing, I don't care about him at all."
Katja: [NORMAL] הוא סתם אפס, אני לא משתינה לכיוון שלו.
John: Okay, what's our next expression?
Katja: (לא) לדפוק חשבון (lidfok kheshbon)
John: literally meaning "to knock account." But when it's used as a slang expression, it means "to not care."
Katja: [SLOW] (לא) לדפוק חשבון [NORMAL] (לא) לדפוק חשבון
John: Listeners, please repeat.
Katja: (לא) לדפוק חשבון
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to express not caring about someone's opinion.
John: Now let's hear an example sentence.
Katja: [NORMAL] הוא לא הבוס שלי, אני לא חייב לדפוק לו חשבון. [SLOW] הוא לא הבוס שלי, אני חייב לדפוק לו חשבון.
John: "He's not my boss, I don’t have to care about him."
Katja: [NORMAL] הוא לא הבוס שלי, אני לא חייב לדפוק לו חשבון.
John: Okay, what's the last expression?
Katja: לא לראות ממטר (lo lir-ot mi'meter)
John: literally meaning "not to see from a meter." But when it's used as a slang expression, it means "to not care at all about someone or something."
Katja: [SLOW] לא לראות ממטר [NORMAL] לא לראות ממטר
John: Listeners, please repeat.
Katja: לא לראות ממטר
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to describe the careless way something is being done or the careless way someone is treating someone else.
John: Now let's hear an example sentence.
Katja: [NORMAL] הוא נוהג כמו מטורף, לא רואה ממטר! [SLOW] הוא נוהג כמו מטורף, לא רואה ממטר!
John: "He drives like a madman, doesn't care at all!"
Katja: [NORMAL] הוא נוהג כמו מטורף, לא רואה ממטר!
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: If your ex doesn’t reply to any of your messages, you can understand that they…
[pause - 5 sec.]
Katja: לא להשתין לכיוון של...
John: "not to care at all about someone"
John: If your neighbor complained several times about the noise, but you still go ahead and play your loud music. It means you are…
[pause - 5 sec.]
Katja: לא לשים על...
John: "not to care about..."
John: If someone is willing to do whatever it takes to get what they want, even if it means to hurt others on the way. It means they….
[pause - 5 sec.]
Katja: לא לראות ממטר
John: "to not care at all about someone or something"
John: If your fashion-passionate friend feels comfortable wearing a colorful suit of tin and feathers on her head, it means she…
[pause - 5 sec.]
Katja: (לא) לדפוק חשבון
John: "to not care"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Hebrew Slang Expressions! We have more vocab lists available at HebrewPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Katja: lehitraot להתראות .

Comments

Hide