Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Four Classic Hebrew Slang Terms
John: Hi everyone, and welcome back to HebrewPod101.com. I'm John.
Katja: And I'm Katja!
John: This is Must-Know Hebrew Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson, you'll learn four classic Hebrew slang terms.
John: These old slang terms have become very common in Hebrew.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are:
Katja: פה מלוכלך (pe melukhlakh)
Katja: ג'סטה (jesta)
Katja: בלאגן (balagan)
Katja: יציאה (yetsia)
John: Katja, what's our first expression?
Katja: פה מלוכלך (pe melukhlakh)
John: literally meaning "a dirty mouth." And when it's used as a slang expression, it also means "a dirty mouth."
Katja: [SLOW] פה מלוכלך [NORMAL] פה מלוכלך
John: Listeners, please repeat.
Katja: פה מלוכלך
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when someone curses or speaks disrespectfully; you can also say that he or she has a dirty mouth.
John: Now let's hear an example sentence.
Katja: [NORMAL] יש לה פה כזה מלוכלך. [SLOW] יש לה פה כזה מלוכלך.
John: "She has such a dirty mouth."
Katja: [NORMAL] יש לה פה כזה מלוכלך.
John: Okay, what's the next expression?
Katja: ג'סטה (jesta)
John: literally meaning "none." But when it's used as a slang expression, it means "a favor."
Katja: [SLOW] ג'סטה [NORMAL] ג'סטה
John: Listeners, please repeat.
Katja: ג'סטה
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to express the idea of doing a favor.
John: Now let's hear an example sentence.
Katja: [NORMAL] אתה יכול לעשות לי ג'סטה ולהביא לי משהו לשתות בדרך? [SLOW] אתה יכול לעשות לי ג'סטה ולהביא לי משהו לשתות בדרך?
John: "Can you do me a favor and get me something to drink on the way?"
Katja: [NORMAL] אתה יכול לעשות לי ג'סטה ולהביא לי משהו לשתות בדרך?
John: Okay, what's our next expression?
Katja: בלאגן (balagan)
John: literally meaning "disorder, turmoil, and chaos." Both in a physical and mental sense. But when it's used as a slang expression, it means "a mess."
Katja: [SLOW] בלאגן [NORMAL] בלאגן
John: Listeners, please repeat.
Katja: בלאגן
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to express a situation or condition that is a mess. You can also use this word to imply "trouble."
John: Now let's hear an example sentence.
Katja: [NORMAL] לא האמתי למראה עיניי כשחזרתי הביתה מהעבדה, הכלב עשה בבית כזה בלאגן! [SLOW] לא האמתי למראה עיניי כשחזרתי הביתה מהעבדה, הכלב עשה בבית כזה בלאגן!
John: "I could not believe my eyes when I came back home from work, the dog made such a mess in the house!"
Katja: [NORMAL] לא האמתי למראה עיניי כשחזרתי הביתה מהעבדה, הכלב עשה בבית כזה בלאגן!
John: Okay, what's the last expression?
Katja: יציאה (yetsia)
John: literally meaning "exit." But when it's used as a slang expression, it means "a really funny, shocking, or unusual saying."
Katja: [SLOW] יציאה [NORMAL] יציאה
John: Listeners, please repeat.
Katja: יציאה
[pause - 5 sec.]
John: Use this slang expression when you want to refer to something funny, shocking, or really unusual that someone said.
John: Now let's hear an example sentence.
Katja: [NORMAL] הוא אחד האנשים הכי מצחיקים שאני מכיר, יש לו יציאות... למות מצחוק! [SLOW] הוא אחד האנשים הכי מצחיקים שאני מכיר, יש לו יציאות... למות מצחוק!
John: "He is one of the funniest people I know, some of the things he says...hilarious!"
Katja: [NORMAL] הוא אחד האנשים הכי מצחיקים שאני מכיר, יש לו יציאות... למות מצחוק!
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: If you want to ask your friend to take your dog for a walk, you can ask him to do you a …
[pause - 5 sec.]
Katja: ג'סטה
John: "a favor"
John: If every second word that comes out of her mouth is a curse, she has …
[pause - 5 sec.]
Katja: פה מלוכלך
John: "a dirty mouth"
John: If everyone raised an eyebrow and looked at each other, what he said right now was…
[pause - 5 sec.]
Katja: יציאה
John: "a really funny, shocking, or unusual saying"
John: If all the toys and clothes are scattered everywhere, that means the room is…
[pause - 5 sec.]
Katja: בלאגן
John: "a mess"

Outro

John: There you have it; you have mastered four Hebrew Slang Expressions! We have more vocab lists available at HebrewPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Katja: lehitraot להתראות .

Comments

Hide