| INTRODUCTION |
| Sherah: Hello and welcome to Hebrewpod101.com. This is Lower Beginner Series Season 1, Lesson 6 - Being Put to Work in Israel. Iโm your host, Sherah! |
| Amir: And Iโm Amir. |
| Sherah: In this lesson, youโll learn how to talk about what you must do. |
| Amir: The conversation takes place in the laundry room of the kibbutz |
| Sherah: The conversation is between Anna and her boss Itai. |
| Amir: The speakers are co-workers and they will be speaking informal Hebrew. |
| Sherah: Letโs listen to the conversation. |
| DIALOGUE |
| ืืืชื: ืฉืืื ืื ื. ืืช ืขืืืืช ืืืืืกื ืืืชื. ืฉืื ืืืชื. |
| Itai: Shalom Anna: At ovedet ba-makh'besah iti. Shโmi Itai. |
| ืื ื: ืฉืืื ืืืชื. ืื ื ืฉืืื ืืขืืื ืืืชื. |
| Anna: Shalom Itai. Ani Sโmeฤงah laโavod itโkha. |
| ืืืชื: ืืช ืฆืจืืื ืืืื ืื ืืื ืืฉืชืืื ืขื ืืืฉ. |
| Itai: At tzโriโkhah lavo kol yom mi-shโtayim ad ฤงamesh. |
| ืื ื: ืื ืืื? |
| Anna: kol yom? |
| ืืืชื: ื ืืื, ืื ืืื ืคื ืืงืืืืฅ ืืืื ืืขืืื ืืืฉื ืืฉืืืข. |
| Itai: Nakhon, kol eฤงad po ba-kibbutz ฤงayav laโavod be-meshekh ha-shavuโa. |
| ืื ื: ืื ื ืืืืืช ืืขืืื ืื ืืฉืืช? |
| Anna: Ani ฤงayevet laโavod gam be-shabat? |
| ืืืชื: ืื, ืืฉืืช ืืช ืืืืื ืื ืื. |
| Itai: Lo, be-shabat at yekholah la-nuโaฤง. |
| Sherah: Letโs listen to the conversation one more time, slowly. |
| ืืืชื: ืฉืืื ืื ื. ืืช ืขืืืืช ืืืืืกื ืืืชื. ืฉืื ืืืชื. |
| Itai: Shalom Anna: At ovedet ba-makh'besah iti. Shโmi Itai. |
| ืื ื: ืฉืืื ืืืชื. ืื ื ืฉืืื ืืขืืื ืืืชื. |
| Anna: Shalom Itai. Ani Sโmeฤงah laโavod itโkha. |
| ืืืชื: ืืช ืฆืจืืื ืืืื ืื ืืื ืืฉืชืืื ืขื ืืืฉ. |
| Itai: At tzโriโkhah lavo kol yom mi-shโtayim ad ฤงamesh. |
| ืื ื: ืื ืืื? |
| Anna: kol yom? |
| ืืืชื: ื ืืื, ืื ืืื ืคื ืืงืืืืฅ ืืืื ืืขืืื ืืืฉื ืืฉืืืข. |
| Itai: Nakhon, kol eฤงad po ba-kibbutz ฤงayav laโavod be-meshekh ha-shavuโa. |
| ืื ื: ืื ื ืืืืืช ืืขืืื ืื ืืฉืืช? |
| Anna: Ani ฤงayevet laโavod gam be-shabat? |
| ืืืชื: ืื, ืืฉืืช ืืช ืืืืื ืื ืื. |
| Itai: Lo, be-shabat at yekholah la-nuโaฤง. |
| Sherah: Now, letโs hear it with the English translation. |
| ืืืชื: ืฉืืื ืื ื. ืืช ืขืืืืช ืืืืืกื ืืืชื. ืฉืื ืืืชื. |
| Itai: Shalom Anna: At ovedet ba-makh'besah iti. Shโmi Itai. |
| Itai: Hello, Anna; you are working in the laundry room with me. My name is Itai. |
| ืื ื: ืฉืืื ืืืชื. ืื ื ืฉืืื ืืขืืื ืืืชื. |
| Anna: Shalom Itai. Ani Sโmeฤงah laโavod itโkha. |
| Anna: Hello, Itai. I am happy to work with you. |
| ืืืชื: ืืช ืฆืจืืื ืืืื ืื ืืื ืืฉืชืืื ืขื ืืืฉ. |
| Itai: At tzโriโkhah lavo kol yom mi-shโtayim ad ฤงamesh. |
| Itai: You need to come every day from two to five. |
| ืื ื: ืื ืืื? |
| Anna: kol yom? |
| Anna: Every day? |
| ืืืชื: ื ืืื, ืื ืืื ืคื ืืงืืืืฅ ืืืื ืืขืืื ืืืฉื ืืฉืืืข. |
| Itai: Nakhon, kol eฤงad po ba-kibbutz ฤงayav laโavod be-meshekh ha-shavuโa. |
| Itai: Correct, everyone here on the kibbutz has to work during the week. |
| ืื ื: ืื ื ืืืืืช ืืขืืื ืื ืืฉืืช? |
| Anna: Ani ฤงayevet laโavod gam be-shabat? |
| Anna: Am I also required to work on Saturday? |
| ืืืชื: ืื, ืืฉืืช ืืช ืืืืื ืื ืื. |
| Itai: Lo, be-shabat at yekholah la-nuโaฤง. |
| Itai: No, you can rest on Saturdays. |
| POST CONVERSATION BANTER |
| Sherah: In this lesson, we want to focus on the kibbutz volunteer. |
| Amir: People from all over the world have come to volunteer on one of the many kibbutzim in Israel. |
| Sherah: When you come as a volunteer on a kibbutz, one of the things you are going to do is work. Work is something that brings everyone together there. |
| Amir: There are many different types of jobs on the kibbutz, and some of them depend on the focus of the kibbutz itself. |
| Sherah: Definitely. If youโre on an agricultural kibbutz, you may find yourself out in the fields. If the kibbutz has a factory, you have to put in your hours in the factory. |
| Amir: There are also jobs that all kibbutzim have because they have to do with the general upkeep of the kibbutz, like working in the laundry room. |
| Sherah: Or working in the preschool is also a common job on the kibbutz. If you come to a kibbutz as a volunteer, you can work and study Hebrew at the same time. |
| Amir: There are actually several famous people who have come to volunteer on one of the kibbutzim in Israel. For example - Jerry Seinfeld. |
| Sherah: Right, and also Sigourney Weaver and Annie Leibowitz were volunteers on kibbutzim when they were younger. Letโs move on to the vocabulary. |
| VOCAB LIST |
| Sherah: Letโs take a look at the vocabulary for this lesson. |
| Sherah: The first word we shall see is... |
| Amir: ืืืชื [natural native speed] |
| Sherah: with you (masculine) |
| Amir: ืืืชื [slowly - broken down by syllable] ืืืชื [natural native speed] |
| Sherah: Next |
| Amir: ืฉืืืข [natural native speed] |
| Sherah: week |
| Amir: ืฉืืืข [slowly - broken down by syllable] ืฉืืืข [natural native speed] |
| Sherah: Next |
| Amir: ืฉืืช [natural native speed] |
| Sherah: Saturday or shabbat (which is the sabbath) |
| Amir: ืฉืืช [slowly - broken down by syllable] ืฉืืช [natural native speed] |
| Sherah: Next |
| Amir: ืืืืกื [natural native speed] |
| Sherah: laundromat |
| Amir: ืืืืกื [slowly - broken down by syllable] ืืืืกื [natural native speed] |
| Sherah: Next |
| Amir: ืืฉืืื/ืฉืื [natural native speed] |
| Sherah: to be happy |
| Amir: ืืฉืืื/ืฉืื [slowly - broken down by syllable] ืืฉืืื/ืฉืื [natural native speed] |
| Sherah: Next |
| Amir: ืฆืจืื [natural native speed] |
| Sherah: need or should |
| Amir: ืฆืจืื [slowly - broken down by syllable] ืฆืจืื [natural native speed] |
| Sherah: Next |
| Amir: ืืืื [natural native speed] |
| Sherah: to be required to |
| Amir: ืืืื [slowly - broken down by syllable] ืืืื [natural native speed] |
| Sherah: Next |
| Amir: ืขื [natural native speed] |
| Sherah: until |
| Amir: ืขื [slowly - broken down by syllable] ืขื [natural native speed] |
| Sherah: Next |
| Amir: ืืืฉื [natural native speed] |
| Sherah: during or throughout |
| Amir: ืืืฉื [slowly - broken down by syllable] ืืืฉื [natural native speed] |
| Sherah: And last... |
| Amir: ืื ืื/ื ื [natural native speed] |
| Sherah: to rest |
| Amir: ืื ืื/ื ื [slowly - broken down by syllable] ืื ืื/ื ื [natural native speed] |
| KEY VOCAB AND PHRASES |
| Sherah: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. The first word is ืืืืกื |
| Amir: A ืืืืกื is a โlaundromatโ or a โlaundry roomโ like in the kibbutz. |
| Sherah: In Israel, there are laundromats like the ones in the States, where you go and pay to do your laundry. |
| Amir: Right, you see those mostly in the bigger cities. There are also laundromats that are like dry cleaners in the States. |
| Sherah: Yes, I know those well. When I was a student, I used to drop my clothes off at one every two weeks. They do dry cleaning there, but they will also just wash, dry and iron your clothes for a good price. I paid about 10 dollars for two weeks of laundry. |
| Amir: Yes, I think you pay by the weight there. |
| Sherah: Right, In the neighborhood where I lived, many people took their laundry there, it was a good alternative to washing and drying it yourself. I just had to haul it there in the heat, and that wasnโt too much fun. |
| Amir: ืืืืกื is derived from the same root as the verb ืืืืก which means โto washโ. |
| Sherah: If you live on a kibbutz, everyone gives their laundry into the main laundry room, which is also called the ืืืืกื, and they do it for everyone. |
| Amir: You usually have a number sewn into your clothes so the laundry room will know who to return the clothes to. |
| Sherah: So, the other word we want to talk about is ืืืฉื. |
| Amir: This word is made up of the prepositions -ื and ืืฉื or โdurationโ. |
| Sherah: These two combine to mean โduringโ or โthroughoutโ. |
| Amir: You usually use it with concepts of time. |
| Sherah: For instance, ืืืฉื ืืฉืืืข would be โthroughout the week.โ Okay, letโs move on to the Grammar. |
| GRAMMAR POINT |
| Sherah: In this lesson, youโll learn how to use two modal verbs, ืฆืจืื and ืืืื. |
| Amir: Letโs start with ืฆืจืื. Our sample sentence from the dialogue is ืืช ืฆืจืืื ืืืื ืื ืืื ืืฉืชืืื ืขื ืืืฉ. |
| Sherah: This is what Itai says to Anna, โYou need to come every day from two to five.โ The modal verb ืฆืจืื means โto need toโ or โshouldโ or even โto have toโ. |
| Amir: In the sentence, there are two verbs - a modal verb ืฆืจืื and another verb that it modifies, ืืืื. |
| Sherah: As you can see, the modal verb is in the present participle form that agrees with the subject ืืช, and the verb it modifies is in the infinitive form. ืืช ืฆืจืืื ืืืื โyou need to come.โ |
| Amir: This is the pattern for modal verbs in Hebrew - present participle and then infinitive verb. |
| Sherah: There are four forms for each present participle with modal verbs. And you guessed it... thereโs masculine singular, feminine singular, masculine plural and feminine plural. |
| Amir: Are you guys starting to see a pattern? |
| Sherah: I am. So, here are the four forms of ืฆืจืื. Amir, would you do the honors? |
| Amir: Masculine singular is ืฆืจืื; feminine singular is ืฆืจืืื; masculine plural is ืฆืจืืืื and feminine plural is ืฆืจืืืืช. |
| Sherah: So, letโs hear some examples of this in all four forms. Amir will give the example sentence and I will give the translation. |
| Amir: Okay ืืื ืฆืจืื ืืขืืื ืืืื. |
| Sherah: He needs to work today. |
| Amir: ืืื ืฆืจืืื ืืืื ืืืืชื ืืขืฉืจ. |
| Sherah: She needs to come home at ten. |
| Amir: ืื ืฆืจืืืื ืืขืืืจ ืื ืืกืจ. |
| Sherah: They should pass on a message to me. |
| Amir: ืื ืฆืจืืืืช ืืืชืงืฉืจ ืขืืื. |
| Sherah: They need to call me. There is another modal verb in this dialogue, and it is ืืืื. |
| Amir: ืืืื means โobliged toโ, โmustโ or โis required toโ. . |
| Sherah: A common translation is โhas toโ. |
| Amir: The four versions of ืืืื are ืืืื for masculine singular, ืืืืืช for feminine singular, ืืืืืื for masculine plural and ืืืืืืช for feminine plural. |
| Sherah: The example we have from the dialogue is Anna asking Itai ืื ื ืืืืืช ืืขืืื ืื ืืฉืืช? โAm I also required to work on Saturday?โ |
| Amir: We are going to give you the same four sample sentences, this time with ืืืื, and you can see the differences between these two verbs. |
| Sherah: Amir will say the Hebrew and I will tell you the translation just like last time. |
| Amir: ืืื ืืืื ืืขืืื ืืืื. |
| Sherah: He is required to work today. |
| Amir: ืืื ืืืืืช ืืืื ืืืืชื ืืขืฉืจ. |
| Sherah: She is required to come home at ten. |
| Amir: ืื ืืืืืื ืืืขืืืจ ืื ืืกืจ. |
| Sherah: They are obliged to pass on a message to me. |
| Amir: ืื ืืืืืืช ืืืชืงืฉืจ ืืืื. |
| Sherah: They must call me. |
| Amir: The word ืฆืจืื is an especially difficult word for foreigners to say, as you can see, but donโt let this discourage you. Just keep practicing until you can get over that tongue twister. |
| Sherah: Yes, itโs always been difficult for me to say, even after many years of speaking Hebrew. |
Outro
|
| Sherah: And with that, thatโs it for this lesson. Make sure you check the lesson notes, and weโll see you next time. |
| Amir: Thanks everyone, |
| Sherah: Bye! |
Comments
Hide