| Listen to the dialogue with the text on the screen. |
| שלום הדס. זה עידן. (Shalom Hadas. Zeh Idan.) |
| שלום עידן. מה קורה? (Shalom Idan. Mah koreh?) |
| אני רוצה לעשות טיול בכנרת. את רוצה להצטרף? (Ani rotzeh la'asot tiyul ba-kineret. At rotzah latz'taref?) |
| כן. בכיף. מתי? בסוף שבוע? (Ken, ba-kef. Mata'i? Ba-sof shavu'ah?) |
| כן, אני רוצה לצאת מוקדם בבוקר יום שישי. זה טוב לך? (Ken, ani rotzeh la-tzet muk'dam ba-boker yom shishi. Zeh tov lakh?) |
| כן, אין לי תוכניות ליום שישי. (Ken, ein li lokh'noyot le-yom shishi.) |
| יופי. את יכולה לפגוש אותי בתחנה המרכזית בעפולה בשש? (Yofi. At yekholah lif'gosh oti ba-taħanah ha-mer'kazit be-Afula be-shesh.) |
| כן, אני אהיה שם. (Ken, ani aheyeh sham.) |
| טוב. נתראה ביום שישי. (Tov, nit'ra'eh be-yom shishi.) |
| נתראה. (Nit'ra'eh.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| מה קורה (Mah koreh?), what’s happening |
| לפגוש (lif’gosh), to meet |
| תוכנית (toch'nit), program |
| מוקדם (mukdam), early |
| התחנה המרכזית (ha-taħanah ha-mer’kazit), central bus station |
| כינרת (kineret), the Sea of Galilee |
| לצאת (la-tzet), to go out |
| בכיף (be-kef), happily |
| להצטרף (le'hitz'ta'ref), to join |
| טיול (tiyool, tiyul), trip |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| שלום הדס. זה עידן. (Shalom Hadas. Zeh Idan.) |
| שלום עידן. מה קורה? (Shalom Idan. Mah koreh?) |
| אני רוצה לעשות טיול בכנרת. את רוצה להצטרף? (Ani rotzeh la'asot tiyul ba-kineret. At rotzah latz'taref?) |
| כן. בכיף. מתי? בסוף שבוע? (Ken, ba-kef. Mata'i? Ba-sof shavu'ah?) |
| כן, אני רוצה לצאת מוקדם בבוקר יום שישי. זה טוב לך? (Ken, ani rotzeh la-tzet muk'dam ba-boker yom shishi. Zeh tov lakh?) |
| כן, אין לי תוכניות ליום שישי. (Ken, ein li lokh'noyot le-yom shishi.) |
| יופי. את יכולה לפגוש אותי בתחנה המרכזית בעפולה בשש? (Yofi. At yekholah lif'gosh oti ba-taħanah ha-mer'kazit be-Afula be-shesh.) |
| כן, אני אהיה שם. (Ken, ani aheyeh sham.) |
| טוב. נתראה ביום שישי. (Tov, nit'ra'eh be-yom shishi.) |
| נתראה. (Nit'ra'eh.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide