| Listen to the dialogue with the text on the screen. |
| (פותחת תפריט) אני מתה מרעב. מה אתה רוצה לאכול? ((potaħat delet) Ani metah mi-ra'av. Mah atah rotzeh le-ekhol?) |
| ?אני אוהב פסטה. יש פסטה בתפריט (Ani ohev pasta. Yesh pasta ba-tafrit?) |
| יש להם פיצה אבל אני לא רואה פסטה. (Yesh la-hem pizza aval ani lo ro'ah pasta.) |
| אני לא אוהב פיצה. מה את אוהבת לאכול? (Ani lo ohev pizza. Mah at ohevet le-ekhol.) |
| אני אוהבת בשר. יש להם סטייק. זה מה שאני מזמינה. (Ani ohevet basar. Yesh la-hem steak. Zeh mah she-ani mazminah.) |
| סטייק? יש לך טעם טוב. (Steak? Yesh lakh ta'am tov.) |
| כן. החלטת מה אתה מזמין? (Ken. Hekh'lat'ta mah atah maz'min?) |
| כן, אני אוהב גם סלט, אז אני מזמין סלט עם עוף. (Ken, ani ohev gam salat, az ani maz'min salat im o'f.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| סטייק (steak), steak |
| פיצה (pitsa), pizza |
| בשר (basar), meat |
| להחליט (le`hakhlit), to decide, to make up your mind |
| סלט (salat), salad |
| פסטה (pasta), pasta |
| תפריט (tafrit), menu |
| טעם (ta'am), taste, flavor (or taste) |
| להזמין (le'hazmin), to order |
| מת מרעב (met mi-ra’av), dying of hunger |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| (פותחת תפריט) אני מתה מרעב. מה אתה רוצה לאכול? ((potaħat delet) Ani metah mi-ra'av. Mah atah rotzeh le-ekhol?) |
| ?אני אוהב פסטה. יש פסטה בתפריט (Ani ohev pasta. Yesh pasta ba-tafrit?) |
| יש להם פיצה אבל אני לא רואה פסטה. (Yesh la-hem pizza aval ani lo ro'ah pasta.) |
| אני לא אוהב פיצה. מה את אוהבת לאכול? (Ani lo ohev pizza. Mah at ohevet le-ekhol.) |
| אני אוהבת בשר. יש להם סטייק. זה מה שאני מזמינה. (Ani ohevet basar. Yesh la-hem steak. Zeh mah she-ani mazminah.) |
| סטייק? יש לך טעם טוב. (Steak? Yesh lakh ta'am tov.) |
| כן. החלטת מה אתה מזמין? (Ken. Hekh'lat'ta mah atah maz'min?) |
| כן, אני אוהב גם סלט, אז אני מזמין סלט עם עוף. (Ken, ani ohev gam salat, az ani maz'min salat im o'f.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide