Lesson Transcript
| Listen to the dialogue with the text on the screen. |
| שלום, זה הכל? (Shalom, zeh ha-kol?) |
| כן. (Ken.) |
| בסדר. אני רואה שיש לך דבר אחד לא במבצע. את רוצה את זה? (Beseder. Ani ro'eh she-yesh lakh devar echad she lo be-miv'tzah. At rotzah et zeh?) |
| לא, אני לא רוצה את זה. (Lo, ani lo rotzah et zeh.) |
| אז לפני המבצע של היום זה 500 שקלים. (Az lif'nei ha-miv'tzah shel ha-yom zeh ħamesh meot shkalim.) |
| ועם המבצע של 50 אחוז זה 250 שקלים. (ve-im ha-miv'tzah shel ħamishim aħuz zeh yotzeh matayim ħamishim shkalim.) |
| ועם הכרטיס המועדון שלך זה עוד 20 אחוז. (Nakhon, ve-im ha-kartis ha-moadon shelakh zeh od es'rim aħuz.) |
| באמת? אז זה 200 שקלים סך הכל! איזה מבצע! (Be'emet? Az zeh matayim shkalim sakh ha-kol. Eizeh miv'tzah!) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| מבצע (miv'tza), sale |
| דבר (davar), Item |
| לראות (lir’ot), to see |
| לפני (lif'ney), before |
| אחוז (a'khuz), percent |
| כרטיס מועדון (kar’tis mo’adon), club card |
| שקל (shekel), shekel |
| דבר (davar), Item |
| לראות (lir’ot), to see |
| שקל (shekel), shekel |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| שלום, זה הכל? (Shalom, zeh ha-kol?) |
| כן. (Ken.) |
| בסדר. אני רואה שיש לך דבר אחד לא במבצע. את רוצה את זה? (Beseder. Ani ro'eh she-yesh lakh devar echad she lo be-miv'tzah. At rotzah et zeh?) |
| לא, אני לא רוצה את זה. (Lo, ani lo rotzah et zeh.) |
| אז לפני המבצע של היום זה 500 שקלים. (Az lif'nei ha-miv'tzah shel ha-yom zeh ħamesh meot shkalim.) |
| ועם המבצע של 50 אחוז זה 250 שקלים. (ve-im ha-miv'tzah shel ħamishim aħuz zeh yotzeh matayim ħamishim shkalim.) |
| ועם הכרטיס המועדון שלך זה עוד 20 אחוז. (Nakhon, ve-im ha-kartis ha-moadon shelakh zeh od es'rim aħuz.) |
| באמת? אז זה 200 שקלים סך הכל! איזה מבצע! (Be'emet? Az zeh matayim shkalim sakh ha-kol. Eizeh miv'tzah!) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide