Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Jessi: Hello, and welcome to Hebrew Survival Phrases, brought to you by HebrewPod101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Israel. You'll be surprised at how far a little Hebrew will go. Now, before we jump in, remember to stop by HebrewPod101.com and there you'll find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment!
Survival Phrases Lesson 18 - How Much
Now, here are some useful Survival Phrases for your funny days of unchecked shopping around Israeli stores.
You should remember that סְלִיחָה, Slicha or "Excuse me" is almost always the first thing to say when you're talking to a shop clerk. After saying סְלִיחָה, Slicha, you should say, ?כַּמָה זֶה עוֹלֶה, Kama ze ole? "How much is this?" כַּמָה, Kama means, "How much" and we follow it with זֶה, Ze, which in English means "this." Last, we have the word עוֹלֶה, Ole, which is the verb for "to cost." Let's break down these words by syllable and hear them one more time ?כַּמָה זֶה עוֹלֶה Kama ze ole?
However, dear listeners, you know perfectly well how the Hebrew language can be varied and wide-ranging, so you won't be surprised to hear that there are some more interesting ways to ask, "How much is this?"
The Israelis love markets and most big cities have local markets once a week. There are of course also big markets in the larger cities that are working everyday where people go to find their bargains.
Let's imagine that you are near a stand of clothes in a local market and you want to buy a shirt. After saying סְלִיחָה, Slicha to get the stand-keeper's attention, you can say ?כַּמָה עוֹלָה הַחֻלְצָה, Kama ola hakhultsa? "How much is this shirt?" As you can see, we use כַּמָה, Kama, which means "How much." Then, we use עוֹלָה, Ola, which in English means "cost." Last, we have the word הַחֻלְצָה, Hakhultsa, which in English means "the shirt."
Please note that to the word חֻלְצָה, Khultsa, which in English means "shirt," we attach הַ, Ha, which in English means "the." However, differently from English, we always attach הַ, Ha to the noun or the adjective that follows it. Let's break down these words by syllable and hear them one more time Kama ola hakhultsa?
Ok, to close out today's lesson, we would like you to practice what you have just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it out loud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so !בְּהַצְלָחָה Behatzlacha! which means "Good luck!" in Hebrew.
"How much does this cost?" - ?כַּמָה זֶה עוֹלֶה, Kama ze ole?
"How much is this shirt?" - ?כַּמָה עוֹלָה הַחֻלְצָה, Kama ola hakhultsa?
Jessi: Alright! That's going to do it for today. Remember to stop by HebrewPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment!

Comments

Hide